N

Nena daconte

Solo muerdo por ti

A ti te dio por reír Spanish / Испанский язык

1 unread messages
Y después la vida cara nos llevó a las madrugadas entre tragos y resacas, entre chicas de revista bailando solo por ti.

И спустя какое-то время богатая жизнь довела нас до рассветов среди выпивки и похмелья, среди девушек с журнальных обложек, танцующих только для тебя.
2 unread messages
Desperté en camas extrañas y les di lo que sobraba antes de huir Cuando vi que hacíamos aguas y salté por la ventana, a ti te dio por reír.

Я проснулась в чужих постелях, и отдала им то, что осталось, прежде чем сбежать. Когда я поняла, что мы идём ко дну, и выпрыгнула в окно, тебе приспичило посмеяться.
3 unread messages
Cuando al fin se fue la gente y se vació la pista a ti te dio por reír. Cuando vi que no llamabas se agotó lo que quedaba. Aquí no ha pasado nada.

Когда наконец люди разошлись, и танцпол опустел, тебе приспичило посмеяться. Когда я поняла, что ты не звонишь, иссякло то, что оставалось. Здесь ничего не случилось.
4 unread messages
¿Cómo pudimos ser todo y luego atardecer solos? Sin nada que aprender, nada. Y todo por hacer, todo. ¿Cómo se pudo hacer tan tarde? ¿Cómo reconocer el desastre dentro del corazón? Quizás me equivoqué.

Как мы могли быть всем, и после встречать рассвет поодиночке? И нельзя извлечь никакого урока, никакого. И всё надо строить заново, всё. Как могло стать настолько поздно? Как предчувствовать катастрофу сердцем? Наверное, я ошиблась.
5 unread messages
Cruce el país de punta a punta para escapar de tus locuras para sentir que no sobraba después de ti. Al caminar por los atajos y al ver al viento en las esquinas y al hacer amigos en los bares ya no supe que sentir.

Я пересекла страну от края до края чтобы убежать от твоих безумств, чтобы перестать чувствовать себя лишней, когда есть ты. Шагая по кривым дорожкам, встречаясь с ветром по углам и заводя друзей в барах, я уже не знала, что чувствую.
6 unread messages
¿Cómo pudimos ser todo y luego atardecer solos? Sin nada que aprender, nada. Y todo por hacer, todo. ¿Cómo se puedo hacer tan tarde? ¿Cómo reconocer el desastre dentro del corazón? Quizás me equivoqué.

Как мы могли быть всем, и после встречать рассвет поодиночке? И нельзя извлечь никакого урока, никакого. И всё надо строить заново, всё. Как могло стать настолько поздно? Как предчувствовать катастрофу сердцем? Наверное, я ошиблась.
7 unread messages
Cruce el país de punta a punta para escapar de tus locuras para sentir que no sobraba después de ti. Al caminar por los atajos y al ver al viento en las esquinas y al hacer amigos en los bares ya no supe que sentir.

Я пересекла страну от края до края чтобы убежать от твоих безумств, чтобы перестать чувствовать себя лишней, когда есть ты. Шагая по кривым дорожкам, встречаясь с ветром по углам и заводя друзей в барах, я уже не знала, что чувствую.
8 unread messages
Y después la vida cara nos llevó a las madrugadas bailando solo por ti. Bailando solo por ti. Bailando solo por ti.

И спустя какое-то время богатая жизнь довела нас до рассветов, танцуя только для тебя. Танцуя только для тебя. Танцуя только для тебя.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому