A

Arisa

Malamorenò

Sai che c'è Italian / Итальянский язык

1 unread messages
Tramonto e poi... c'è lui che guarda lei le dice che l'amore può anche essere un errore ma dipende da noi... Un bacio e via tristezza e nostalgia si abbassano le luci poi si riempono di baci ed ora sono gli eroi.. Ma poi ti giri e lì c'è tuo marito più che dormire sembra tramortito…

Закат и затем... Он смотрит на нее, Говорит ей, что любовь может быть и ошибкой, Но это зависит от нас… Поцелуй и расставание, Грусть и тоска, Склоняются фонари, потом они переполняются поцелуями, И теперь они герои... Но затем ты поворачиваешься, и там — твой муж, Кажется, что он не просто спит, а без сознания…
2 unread messages
Sai che c'è che è tutta un'illusione Sai che c'è che solo la televisione Sai che c'è che tutto va così com'è Ma son pazza di te sono pazza di te vabbè.

Знаешь, в чем дело? В том, что это всё иллюзия Знаешь, в чем дело? В том, что это только телепередача Знаешь, в чем дело? Просто всё идет так, как есть. Но ты без ума от себя, Я без ума от тебя, Ну и ладно.
3 unread messages
Stai sempre li rispondi a tutti i quiz e lucidi i fornelli come fossero gioielli mentre sogni James Dean Dopo le sei vai in braccio a mamma rai sai bene che nei pacchi ci son premi con i fiocchi e vorresti esser lì.. Ma poi ritorna a casa tuo marito che è sempre un pacco ma di un altro tipo..

Ты всегда там, Отвечаешь на все викторины, И начищаешь до блеска плиту, Как будто она драгоценность, Мечтая в это время о Джеймсе Дине1. После этого ты, Идешь в объятья к мамочке-РАИ2. Ты хорошо знаешь, Что в упаковках есть награды с бантами, И ты хотела бы быть там… Но потом домой возвращается твой муж, Который тоже всегда – упаковка, но другого типа…
4 unread messages
Sai che c'è che è tutta un'illusione sai che c'è che solo la televisione Sai che c'è che tutto va così com'è..

Знаешь, в чем дело? В том, что это всё иллюзия Знаешь, в чем дело? В том, что это только телепередача Знаешь, в чем дело? Просто всё идет так, как есть.
5 unread messages
È notte ormai chissà se sognerai sei stata nominata solamente dalla vita ciò che conta è chi sei

На дворе ночь, Кто знает, уснешь ли ты, Ты назначена исключительно жизнью, Что имеет значение — это то, кто ты есть.
6 unread messages
Sai che c'è che è tutta un'illusione sai che c'è che solo la televisione Sai che c'è che tutto va così com'è

Знаешь, в чем дело? В том, что это всё иллюзия Знаешь, в чем дело? В том, что это только телепередача Знаешь, в чем дело? Просто всё идет так, как есть.
7 unread messages
Cosa cerchi di più? Hai già tanta tv! Vabbè

Что еще ты ищешь? Ты слишком много смотришь ТВ! Ну и ладно.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому