N

Nek

Nek

Sogni miei Italian / Итальянский язык

1 unread messages
Senza la via senza il motivo per vivere senza di lei sono un uomo privo di forza mi sarei spinto oltre ogni limite avrei gridato a tutti la mia gioia e vissuto momenti magici cosa farò senza di te non ho nessuno più

Без своего собственного пути, Без цели в жизни, Без нее я мужчина, Лишенный сил. С ней для меня не было бы преград и границ, Я бы кричал всем от счастья И наслаждался волшебными минутами. Что же мне делать без тебя? – У меня больше никого нет.
2 unread messages
A chi racconterò tutti i sogni miei? io non lo so e della mia esistenza? a chi racconterò tutti i sogni miei? sogni miei, miei

Кому я расскажу о всех моих мечтах? – Я не знаю. Кому я расскажу о моей жизни? Кому я расскажу о всех моих мечтах, О моих мечтах, о моих мечтах?
3 unread messages
Vicino a lei mi sentivo il bel principe delle favole ora costretto a piangere avrei deciso di scappare in America e di portare te in mezzo al Gran Canyon e non tornare indietro mai più ma la tua vita ormai è finita non ho nessuno qui per me non c'è più via d'uscita io mi ucciderò

Рядом с ней я чувствовал себя Прекрасным принцем из сказки, А сейчас я вынужден плакать. Я увез бы тебя в Америку, В самый центр Большого каньона И никогда бы не вернулся обратно. Но твоя жизнь оборвалась, У меня никого здесь нет, И нет выхода, Мне остается только покончить с собой.
4 unread messages
A chi racconterò tutti i sogni miei? io non lo so e della mia esistenza? a chi racconterò tutti i sogni miei? sogni miei, miei A chi racconterò tutti i sogni miei, ora? oh povera la mia esistenza credevo di restare un'eternità con lei, per lei

Кому я расскажу о моих мечтах? – Я не знаю. Кому я расскажу о моей жизни? Кому я расскажу о моих мечтах, О моих мечтах, о моих мечтах? Кому я расскажу о всех моих мечтах теперь? О, несчастная моя жизнь, Я думал, что буду С ней целую вечность.
5 unread messages
Ma è anche vero che non devo cadere giù io ce la farò

Но мне нельзя падать духом, Я справлюсь!
6 unread messages
Il vento della vita raccoglierà, ancora le mie parole e ti racconterò tutto su di me, si di me, di me domani la mia strada continuerà, solo senza illusioni pensavo che durasse un'eternità Con lei, per lei

Ветер жизни подхватит Мои слова И донесет их до нее, До нее. Моя жизнь должна продолжаться, Но уже без иллюзий О вечной жизни рядом С ней...

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому