A

Arisa

Malamorenò

L'inventario di un amore Italian / Итальянский язык

1 unread messages
Fare l’inventario di un amore Non è certo facile ma posso Dirti che ho trovato in un cassetto ieri il tuo maglione rosso

Сделать инвентаризацию любви не так просто, но я могу Сказать тебе, что нашла вчера в ящике твою красную майку
2 unread messages
Questa nostra stanza non riesce A tenere tutto ciò che è nostro Se apri le finestre esce amore esce amore a più non posso

Этой нашей комнате не удается Удержать всё то, что наше Если открываешь окно, выходит любовь, выходит любовь, больше не могу
3 unread messages
Sulla scrivania tazze di caffè Panni stesi da due mesi che non raccogliamo E il vento porta via con sè, luce entra che

На письменном столе чашки кофе белье, которое сушится уже два месяца и которое мы не снимаем И ветер уносит прочь с собой, входит свет
4 unread messages
Basta il tuo sorriso, basta quel tuo viso Tutto torna a posto, tutto prende un senso Tutto ciò che voglio è qui… Sei tu E se con l’età tutto cambierà Ti ricorderai di quei giorni in cui eravamo solamente noi Tutto il resto adesso e poi

Достаточно твоей улыбки, достаточно твоего лица Всё возвращается на место, всё приобретает смысл Всё, что я хочу здесь.. Это ты И если со временем всё поменяется Ты будешь вспоминать те дни, когда были только мы все оставшиеся дни, сейчас и потом
5 unread messages
Fare l’inventario di un amore Non è certo facile ma posso Dirti che ho trovato le tue chiavi sempre lì al solito posto Tutto quel disordine perfetto Certe volte sembra che abbia gusto Noi professionisti a perder tutto sempre lì nel posto giusto Gente per la via passa e dice che Sta cambiando il tempo fuori piove chiudi tutto e vieni qui vicino a me, sei vicino a me

Сделать инвентаризацию любви не так просто, но я могу Сказать, что я нашла твои ключи на обычном месте Весь этот идеальный беспорядок, Иногда кажется, имеет вкус Мы специалисты потерять всё там на правильном месте Люди с улицы проходят и говорят, что погода меняется, идет дождь, закрой всё и подойди ко мне, ты рядом со мной
6 unread messages
Basta il tuo sorriso, basta quel tuo viso Tutto torna a posto, tutto prende un senso Tutto ciò che voglio è qui… Sei tu E se con l’età tutto cambierà Ti ricorderai di quei giorni in cui eravamo solamente noi Tutto il resto adesso e poi

Достаточно твоей улыбки, достаточно твоего лица Всё возвращается на место, всё приобретает смысл Всё, что я хочу здесь.. Это ты И если со временем всё поменяется Ты будешь вспоминать те дни, когда были только мы все оставшиеся дни, сейчас и потом

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому