N

Nek

Las cosas que defenderé

Cielo y tierra Spanish / Испанский язык

1 unread messages
Escribo tú nombre sin el mío, Hoy en tú adiós y desvarío Inevitable debe ser. Preguntaré por eso Si al perderte aprenderé A renunciar a tí.

Я пишу твое имя, а свое – нет, Сегодня, прощаясь с тобой, несу бред. Должно быть, это неизбежно, Поэтому я спрошу, Научусь ли, потеряв тебя, Отрекаться от тебя.
2 unread messages
Mas si te miro siento que Te asusta tanto como a mí. Pudo haber sido y no lo fue Pudo más no lo fue. Y mí recuerdo al navegar A través del alma va, De repente vuelvo a estar allá Ahora...

Но я смотрю на тебя и чувствую, Что ты напугана так же, как и я. Это могло быть, но не случилось, Могло быть большим, но не стало. И мои воспоминания Проходят сквозь мою душу, И вдруг я снова там Сейчас...
3 unread messages
Tú eras el cielo y yo la tierra Y cada uno, una mitad En cada duda, en cada realidad. Tú eras la sangre y yo las venas, La misma luz en el cuerpo en el alma.

Ты была небом, а я – землёй, И каждый из нас – половинкой другого, В каждом сомнении, в любой момент жизни. Ты была кровью, а я – венами, Единый огонь души и тела.
4 unread messages
Sin respirar te buscaré, Sin respirar, ahogándome. No hay un culpable ya lo ves, Ni un inocente solo. Y ahora un instante más, Y dos latidos se unirán Con la impresión de que de nuevo sea Igual como antes.

Затаив дыхание, я буду искать тебя, Затаив дыхание, задыхаясь. Виноватых нет, ты же понимаешь, Но никто не безгрешен. И сейчас еще одно мгновение – И биения двух сердец сольются в одно, И покажется, что снова Cтало так, как раньше.
5 unread messages
Tú eras el cielo y yo la tierra Y cada uno, una mitad En cada duda, en cada realidad, en la mirada. Tú eras la sangre y yo las venas, La misma luz en el cuerpo en el alma.

Ты была небом, а я – землёй, И каждый из нас – половинкой другого, В каждом сомнении, в каждом взгляде, в любой момент жизни. Ты была кровью, а я – венами, Единый огонь души и тела.
6 unread messages
Así mientras yo te veo todavía Que te vás, mí vida No consigo no sentirte mía Y estar sin ti yo no sé. No podré ovidarte, Cada palabra que me decías, Cada proyecto de libertad. Por qué ya no pueda ahora ser ayer? Y estar sin ti no sé, Y estar sin ti no sé.

Так, пока я всё ещё вижу, Как ты уходишь, жизнь моя, мне не удаётся почувствовать, что ты не моя. И без тебя я не умею жить, Я не смогу забыть тебя. Каждое слово, что ты говорила, Каждую мечту о свободе. Почему же сегодняшний день не может быть вчерашним? И без тебя я не умею жить, И без тебя я не умею жить.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому