Le cose cambiano
Come cambia il colore del mare
Quando lo osservi per molte ore
Le facce delle persone
I posti dove hai cercato
Le meraviglie che poi hai trovato
Ma perché vuoi capire l'amore
Cosa c'è di così complesso da decifrare
Всё меняется,
Как меняется цвет моря,
Когда ты смотришь на него в течение многих часов.
Лица людей,
Места, где ты искал
Чудеса, которые нашёл потом.
Но почему же ты хочешь понять любовь?
Что же тут сложного?
2
unread messages
Padre perdonami
Se ho fatto tutto male
È solo colpa delle teorie
Io sono pratica
Ci provo a galleggiare e
A fare I conti di logica
Прости меня, отец,
Если я сделала все неверно —
Виноваты только теории.
Я практична,
Я пытаюсь держаться на плаву и
Действовать логично.
3
unread messages
Perché forse ho bisogno d'amore
O forse ho soltanto voglia di contare
Может быть, потому что мне нужна любовь,
Или, может быть, я просто хочу так считать.
4
unread messages
Quante parole
Che non dici e vorresti gridare
Con il tempo vedrai
Esploderanno tutte nello stesso momento
Tutte fino a farti sentire meglio
Как много слов,
Которых ты не говоришь, но хотел бы прокричать.
Со временем ты поймёшь,
Что в тот самый момент, когда эти слова вырвутся из тебя,
Тебе станет лучше.
5
unread messages
Le frasi si sommano
Diventano delle addizioni
Dei labirinti di coniugazioni
Uscirne è difficile
Puoi rischiare di naufragare
In un lago di virgole
Ma perché vuoi spiegare l'amore
Sono solo due numeri primi da calcolare
Фразы объединяются,
Становясь суммами,
Лабиринтами, соединениями.
Выйти из них трудно —
Ты рискуешь потерпеть кораблекрушение
В озере из запятых.
Но почему же ты хочешь объяснить любовь?
Здесь и считать-то нечего — тут лишь два простых числа.
6
unread messages
Quante parole
Quante regole e scelte da fare
Con il tempo vedrai esploderanno
Tutte nello stesso momento
Tutte fino a farti sentire meglio
Как много слов,
Как много правил и выборов.
Со временем ты поймёшь,
Что в тот самый момент, когда эти слова вырвутся из тебя,
Тебе станет лучше.
7
unread messages
Nascono I fiori dalla tua bocca
Pezzi di stelle
Cose che avevi smarrito nel nulla
Tracce di te
Цветы рождаются в твоих устах.
Кусочки звёзд,
Потерянное тобой в пустоте,
Твои следы.
8
unread messages
Quante parole
Che non dici e vorresti gridare
Con il tempo vedrai esploderanno
Tutte nello stesso momento
Tutte fino a farti sentire meglio
Как много слов,
Которых ты не говоришь, но хотел бы прокричать.
Со временем ты поймёшь,
Что в тот самый момент, когда эти слова вырвутся из тебя,
Тебе станет лучше.