A

Arisa

Se vedo te

Quante parole che non dici Italian / Итальянский язык

1 unread messages
Le cose cambiano Come cambia il colore del mare Quando lo osservi per molte ore Le facce delle persone I posti dove hai cercato Le meraviglie che poi hai trovato Ma perché vuoi capire l'amore Cosa c'è di così complesso da decifrare

Всё меняется, Как меняется цвет моря, Когда ты смотришь на него в течение многих часов. Лица людей, Места, где ты искал Чудеса, которые нашёл потом. Но почему же ты хочешь понять любовь? Что же тут сложного?
2 unread messages
Padre perdonami Se ho fatto tutto male È solo colpa delle teorie Io sono pratica Ci provo a galleggiare e A fare I conti di logica

Прости меня, отец, Если я сделала все неверно — Виноваты только теории. Я практична, Я пытаюсь держаться на плаву и Действовать логично.
3 unread messages
Perché forse ho bisogno d'amore O forse ho soltanto voglia di contare

Может быть, потому что мне нужна любовь, Или, может быть, я просто хочу так считать.
4 unread messages
Quante parole Che non dici e vorresti gridare Con il tempo vedrai Esploderanno tutte nello stesso momento Tutte fino a farti sentire meglio

Как много слов, Которых ты не говоришь, но хотел бы прокричать. Со временем ты поймёшь, Что в тот самый момент, когда эти слова вырвутся из тебя, Тебе станет лучше.
5 unread messages
Le frasi si sommano Diventano delle addizioni Dei labirinti di coniugazioni Uscirne è difficile Puoi rischiare di naufragare In un lago di virgole Ma perché vuoi spiegare l'amore Sono solo due numeri primi da calcolare

Фразы объединяются, Становясь суммами, Лабиринтами, соединениями. Выйти из них трудно — Ты рискуешь потерпеть кораблекрушение В озере из запятых. Но почему же ты хочешь объяснить любовь? Здесь и считать-то нечего — тут лишь два простых числа.
6 unread messages
Quante parole Quante regole e scelte da fare Con il tempo vedrai esploderanno Tutte nello stesso momento Tutte fino a farti sentire meglio

Как много слов, Как много правил и выборов. Со временем ты поймёшь, Что в тот самый момент, когда эти слова вырвутся из тебя, Тебе станет лучше.
7 unread messages
Nascono I fiori dalla tua bocca Pezzi di stelle Cose che avevi smarrito nel nulla Tracce di te

Цветы рождаются в твоих устах. Кусочки звёзд, Потерянное тобой в пустоте, Твои следы.
8 unread messages
Quante parole Che non dici e vorresti gridare Con il tempo vedrai esploderanno Tutte nello stesso momento Tutte fino a farti sentire meglio

Как много слов, Которых ты не говоришь, но хотел бы прокричать. Со временем ты поймёшь, Что в тот самый момент, когда эти слова вырвутся из тебя, Тебе станет лучше.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому