Guarda quante cose eccezionali
le rose nel deserto come sui davanzali
la storia ha dato già milioni di parole
la scienza tutto sa, ma non cos’è l’amore
Смотри, сколько всего бесподобного:
розы посреди пустыни такие же, как на подоконниках.
История нам подарила уже миллионы слов,
Науке всё известно, но не знает она, что такое любовь.
2
unread messages
Guarda che miracoli hai di fronte
la vita in un hard disk, memoria d’elefante
palazzi di città
divisi dagli accenti
un bacio passa da
diversi continenti
Смотри, сколько чудес перед тобой.
Жизнь внутри жёсткого диска, злопамятность
Дома в городах
разделены акцентами,
а поцелуй летит
через континенты.
3
unread messages
E poi
c’è un inverno persino alle Hawaii
c’è che scappano pure gli eroi
ma due come noi
non li hanno visti mai
И ещё:
есть зима даже на Гаваях,
а герои тоже, бывает, обращаются в бегство,
но таких двоих, как мы,
ещё не видели.
4
unread messages
Siamo unici, unici, gli unici
anche se, non lo saprà nessuno
siamo unici, unici, gli unici
io e te, l’amore in primo piano
metti qualcosa e usciamo
da qui
Мы неповторимые, единственные, уникальные.
Даже если этого никто не узнает.
Мы неповторимые, единственные, уникальные -
Я и ты — любовь на переднем плане.
Накинь что-нибудь, и уйдём
прочь.
5
unread messages
Guarda la bellezza della notte
saremmo nati almeno un milione di altre volte
le possibilità stanno sotto il tuo cuscino
ma il tempo ti dirà che il primo resta solo
Смотри, как красива ночь.
Мы могли бы заново родиться, по крайней мере, ещё миллионы раз.
Возможности лежат у тебя под подушкой,
но время тебе покажет, что первый остаётся одиноким.
6
unread messages
Vedi siamo andati sulla luna
per fare foto che poi guarderemo a casa
qualcuno ha detto che è stato detto tutto
però ha cambiato idea
morendo in un abbraccio
Смотри, мы побывали на луне,
чтобы сделать фото, которые потом будем смотреть дома.
Кто-то сказал, что уже всё было сказано,
но потом он передумал,
погибая в объятьях.
7
unread messages
E poi c’è un ricordo che non se ne va
o le strade rimaste a metà
ma due come noi, non li hanno visti mai
А ещё, есть воспоминания, которые не исчезают,
или дороги, оставшиеся наполовину пройденными,
но таких двоих, как мы, ещё не видели.
8
unread messages
Siamo unici, unici, gli unici
anche se, non lo saprà nessuno
siamo unici, unici, gli unici
io e te, l’amore in primo piano
metti qualcosa e usciamo
Мы неповторимые, единственные, уникальные.
Даже если этого никто не узнает.
Мы неповторимые, единственные, уникальные -
Я и ты — любовь на переднем плане.
Накинь что-нибудь, и уйдём.
9
unread messages
Unici unici
Unici unici
l’amore in primo piano
Unici unici
Неповторимые, неповторимые
Уникальные, уникальные
Любовь на переднем плане
Единственные, единственные
10
unread messages
Guarda quante cose eccezionali
c’è acqua nel deserto
e sabbia sulle navi
nessuna novità su questa madre terra perché incontrarti è già
la più grande scoperta
Смотри, сколько бесподобного вокруг:
вода посреди пустыни
и пески на кораблях.
Ничего нового на этой матушке-земле, поэтому повстречать тебя — это уже
такое большое открытие.
11
unread messages
Siamo unici, unici, gli unici
anche se non lo saprà nessuno
siamo unici, unici, gli unici
io e te, l’amore in primo piano
metti qualcosa e usciamo
da qui
Мы неповторимые, единственные, уникальные.
Даже если этого никто не узнает.
Мы неповторимые, единственные, уникальные -
Я и ты — любовь на переднем плане.
Накинь что-нибудь, и уйдём
прочь.
12
unread messages
Unici, unici
Unici, unici
da qui
unici, unici
Unici, unici!