Mi farò trovare pronto
A certi strani mutamenti
Con la guardia sempre alta
Anche con i sentimenti…
Anche con i sentimenti...
Я буду готов
К некоторым странным изменениям,
Всегда начеку,
Даже в сердечных делах,
Даже в сердечных делах.
2
unread messages
Sono pronto sono pronto
A non esser pronto mai
Per essere all’altezza dell’amore
Sono pronto sono pronto
Come non ho fatto mai
Per essere all’altezza dell’amore.
Я готов, готов,
К тому, чтобы никогда не быть готовым
Держать высокую планку, что ставит передо мной любовь.
Я готов, готов
Как никогда,
Держать высокую планку, что ставит передо мной любовь.
3
unread messages
Mi farò trovare pronto
All’impatto col tuo nome
La tua firma sulla pelle
È la mia rivoluzione
Я буду готов
Столкнуться с твоим именем,
Твоя подпись на коже –
Это моя революция.
4
unread messages
Mi farò trovare pronto
Ad ogni regola che inverti
Ogni legge, ogni principio
Non saranno più gli stessi.
Con la guardia sempre alta
Anche con i sentimenti…
Anche con i sentimenti...
Я буду готов
К любому правилу, что ты ставишь с ног на голову,
Каждый закон, каждый принцип
Больше не будут такими как прежде.
Всегда начеку,
Даже в сердечных делах,
Даже в сердечных делах.
5
unread messages
Libri di milioni di parole
Ce ne fosse almeno una
Per essere all’altezza dell’amore
Frasi di chissà quale canzone
Ne venisse adesso una
Per essere all’altezza dell’amore
Книги с миллионами слов,
Было бы в них хотя бы одно,
Чтобы держать высокую планку, что ставит передо мной любовь.
Фразы из бог знает какой песни,
Из них вышла бы одна,
Чтобы держать высокую планку, что ставит передо мной любовь.
6
unread messages
Sono pronto sono pronto
A non esser pronto mai
Per essere all’altezza dell’amore
Sono pronto sono pronto
Come non ho fatto mai
Come non ho fatto mai… mai
Я готов, готов,
К тому, чтобы никогда не быть готовым
Держать высокую планку, что ставит передо мной любовь.
Я готов, готов
Как никогда,
Как никогда...
7
unread messages
Scene del più grande film d’autore
Non c’è trama né copione
Per essere all’altezza dell’amore.
Сцены из самого великого авторского фильма,
Ни интриги, ни сюжета
Для того, чтобы быть на высоте в любви.
8
unread messages
Libri di milioni di parole
Ce ne fosse almeno una
Per essere all’altezza dell’amore
Frasi di chissà quale canzone
Ne venisse adesso una
Per essere all’altezza dell’amore
Книги с миллионами слов,
Было бы в них хотя бы одно,
Чтобы держать высокую планку, что ставит передо мной любовь.
Фразы из бог знает какой песни,
Из них вышла бы одна,
Чтобы держать высокую планку, что ставит передо мной любовь.
9
unread messages
Mi farò trovare pronto
Con l’amore in mezzo ai denti
Con la guardia sempre alta
Anche con i sentimenti…
Anche con i sentimenti...
Я буду готов
С любовью идти напролом,
Всегда начеку,
Даже в сердечных делах,
Даже в сердечных делах.
10
unread messages
Sono pronto sono pronto
A non esser pronto mai
Per essere all’altezza dell’amore
Sono pronto sono pronto
Come non ho fatto mai
Come non ho fatto mai… mai.
Я готов, готов,
К тому, чтобы никогда не быть готовым
Держать высокую планку, что ставит передо мной любовь.
Я готов, готов
Как никогда,
Как никогда...