Pensa se questi muri non ci fossero
se i telefoni non suonassero per un attimo
Pensa a noi camminando fra i satelliti
Guarda in basso, il mondo adesso è così piccolo.
Представь, будто нет этих стен,
Будто телефоны умолкли на мгновение,
Представь нас, гуляющих среди спутников,
Взгляни вниз, мир теперь такой крохотный.
2
unread messages
Per darti di più
con le braccia posso stringerti
per darti le cose che tu credi indispensabili
Per non stare sola
per sognare un ancora
quando la tua stanza ti farà paura.
Чтобы дать тебе больше,
Я могу заключить тебя в свои объятья,
Чтобы дать тебе то, что ты считаешь необходимым,
Чтобы ты не была одна,
Чтобы снова ты могла мечтать,
Когда твоя комната будет тебя пугать.
3
unread messages
Pensa se ci sentissimo più liberi
abbastanza da non volere più nasconderci
Se incontrandoci su un percorso senza ostacoli
cancellassimo tutti quanti i nostri limiti.
Представь, что мы чувствуем себя свободнее,
Достаточно свободнее, чтобы не желать больше прятаться,
Что мы, встретившись на пути без преград,
Уничтожили бы все наши ограничения.
4
unread messages
Per darti di più
con le braccia posso stringerti
per darti le cose che tu credi indispensabili
per non stare sola
per sognare ancora
quando la tua stanza ti farà paura.
Чтобы дать тебе больше,
Я могу заключить тебя в свои объятья,
Чтобы дать тебе то, что ты считаешь необходимым,
Чтобы ты не была одна,
Чтобы снова ты могла мечтать,
Когда твоя комната будет тебя пугать.
5
unread messages
Per ognuno c'è qualcuno
per sognare un po'.
Для каждого существует кто-то,
Кто дает возможность мечтать.