N

Nebelhaus

Aus deutschen Landen

Auf einem Jägergrab German

1 unread messages
Ob Sturm uns bedroht vom Norden, Ob Heimweh im Herzen und brennt, Wir sind Kameraden geworden, nicht Tod und Verderben uns trennt, Wir Jäger, wir wissen zu kämpfen, Für uns ist das Leben nur ein Spiel, Wir fürchten uns nicht vor Todeskrämpfen, Die Winde, bliesen den der fiel.

Неважно, то ли буря угрожает нам с севера, То ли тоска по дому пылает в наших сердцах, Мы стали друзьями, ни смерть, ни бедствия нас не разлучат, Мы — охотники, умеем сражаться, Для нас жизнь — всего лишь игра, Не боимся предсмертных судорог, Ветра обдувают тех, кто пал.
2 unread messages
Auf den Jägergrab, da blühen keine Rosen, da blüht das Edelweiß, Der einzige Schmuck sind die weißen Sterne und Tränen die ein Mädchen weint.

На могиле охотника не цветут розы, там растёт эдельвейс, Единственное украшение — белые звёзды и слёзы, которыми плачет девушка.
3 unread messages
So manchen sahen wir sterben, doch keiner von uns hat geweint, Scharfe Klippen waren sein Verderben, das Seil ging zum Teufel dabei, Ihn hielten die eiskalten Gletscher, den Besten, den alle so geliebt, Und als ihn der Tod von uns trennte, da sangen wir ihm unser Lied.

Многие из нас видели смерть, но никто из нас не рыдал, Острые скалы стали его погибелью, канат оборвался, Его держал ледник, лучшего, которого все так любили, И когда смерть разлучила его с нами, мы спели ему нашу песню.
4 unread messages
Auf den Jägergrab, da blühen keine Rosen, da blüht das Edelweiß, Der einzige Schmuck sind die weißen Sterne und Tränen die ein Mädchen weint.

На могиле охотника не цветут розы, там растёт эдельвейс, Единственное украшение — белые звёзды и слёзы, которыми плачет девушка.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому