N

Nazareth

Surviving The Law

Runaway English

1 unread messages
I feel my life is like a stranger in the dark So complicated and it's tearing me apart It's in my soul all the pain invading me Goodbye to romance and the passion sets me free

Чувствую, моя жизнь — словно незнакомец в темноте, Всё так сложно, и это разрывает меня на части. Вся боль моей души переполняет меня. Прощай, любовь1, и страсть освобождает меня.
2 unread messages
Take me, break me (Running away, running away) Make me (Running away, running away) Baby, set me free Take me, don't blame me (Running away, running away) Save me (Running away, running away) Take me now, baby, let me be

Возьми меня, сломай меня. (Убегаю, убегаю) Заставь меня. (Убегаю, убегаю) Детка, освободи меня. Возьми меня, не вини меня. (Убегаю, убегаю) Спаси меня. (Убегаю, убегаю) Возьми меня сейчас, детка, оставь меня.
3 unread messages
Can't stop the pressure of these chains around my heart Vindication, domination, ripping us apart Don't trust a soul, embrace your fears if you can Want no commitment, I'm a dead walking man

Не в силах сдержать натиск этих цепей вокруг моего сердца. Оправдание, господство разрывают нас на части. Не доверяй никому, совладай со своими страхами, если можешь. Не хочу никаких обязательств, я ходячий мертвец.
4 unread messages
Take me, break me (Running away, running away) Make me (Running away, running away) Baby, set me free Take me, don't blame me (Running away, running away) Save me (Running away, running away) Take me now, baby, let me be

Возьми меня, сломай меня. (Убегаю, убегаю) Заставь меня. (Убегаю, убегаю) Детка, освободи меня. Возьми меня, не вини меня. (Убегаю, убегаю) Спаси меня. (Убегаю, убегаю) Возьми меня сейчас, детка, оставь меня.
5 unread messages
Beyond a barricade a flame that can't be tamed Complication, fascination, burning me in flames Out of control and suddenly the road is fast Lights out a tragedy reflection of the past

За баррикадой пламя, которое невозможно укротить. Сложность, очарование сжигают меня. Вышел из-под контроля, и вдруг дорога уносится прочь. И свет погас — трагедия, отражение прошлого.
6 unread messages
Take me, break me (Running away, running away) Make me (Running away, running away) Yeah I'm all locked up, set me free Take me, don't blame me (Running away, running away) Save me (Running away, running away)

Возьми меня, сломай меня. (Убегаю, убегаю) Заставь меня. (Убегаю, убегаю) Да, я заточении, освободи меня. Возьми меня, не вини меня. (Убегаю, убегаю) Спаси меня. (Убегаю, убегаю)
7 unread messages
Take me, break me (Running away, running away) Make me (Running away, running away) Running away, I've got to get away Take me, don't blame me (Running away, running away) Save me (Running away, running away) Take me, break me, make me, let me be

Возьми меня, сломай меня. (Убегаю, убегаю) Заставь меня. (Убегаю, убегаю) Убегаю, я должен бежать. Возьми меня, не вини меня. (Убегаю, убегаю) Спаси меня. (Убегаю, убегаю) Возьми меня, сломай меня, заставь меня, оставь меня.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому