N

Nathalie cardone

Servir le beau

Si se calla el cantor Spanish

1 unread messages
Si se calla el cantor, calla la vida, Porque la vida, la vida misma es todo un canto. Si se calla el cantor, muere de espanto La esperanza, la luz y la alegría.

Если умолкает певец, умолкает жизнь, Потому что жизнь, сама жизнь — это целая песня. Если умолкает певец, умирают от страха Надежда, свет и радость.
2 unread messages
Si se calla el cantor se quedan solos Los humildes gorriones de los diarios, Los obreros del puerto se persignan ¿Quién habrá de luchar por su salario?

Если певец умолкает, остаются в одиночестве Скромные труженики газет, Портовые грузчики крестятся: Кто же будет бороться за их зарплату?
3 unread messages
Qué ha de ser de la vida si él que canta No levanta su voz en las tribunas, Por él que sufre, por él que no hay Ninguna razón que lo condene a andar sin manta.

Что бы стало с жизнью, если тот, кто поёт, Не поднимал бы свой голос на трибунах За тех, кто страдает, не подавая Никакого повода приговорить себя?
4 unread messages
Si se calla el cantor, muere la rosa, ¿De qué sirve la rosa sin el canto? Debe el canto ser luz sobre los campos Iluminando siempre a los de abajo.

Если умолкает певец, умирает роза: Зачем нужна роза без песни? Ведь песня должна быть светом над полями, Всегда озаряя тех, кто внизу.
5 unread messages
Que no calle el cantor porque el silencio Cobarde apaña la maldad que oprime. No saben los cantores de agachadas, No callarán jamás de frente al crimen.

Пусть не умолкает певец, потому что молчание Трусливо, оно позволяет править подлости. Певцы не знают коварства, Они никогда не будут молчать пред лицом преступления.
6 unread messages
Que se levanten todas las banderas Cuando el cantor se plante con su grito, Que mil guitarras desangren en la noche Una inmortal canción al infinito...

Пусть поднимутся все флаги, Когда певец заявляет о себе во весь голос, Пусть ночью бессмертная песня тысячи гитар Звучит до бесконечности...

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому