Je suis encore sur la rive étrangère
Il prit son temps le bonheur éternel
Oh je voudrais déjà quitter la terre
Et contempler les merveilles du ciel
Я всё ещё на чужом берегу.
Вечное блаженство не торопится.
О, я уже хотела бы покинуть Землю
И созерцать чудеса небесные.
2
unread messages
Lorsque je rêve aux joies de l'autre vie
De mon exil je ne sens plus le poids
Puisque bientôt vers ma seule patrie
Je volerai pour la première fois
Когда я вижу во сне радости другой жизни,
Я больше не чувствую тяжести своего изгнания,
Так как скоро к своей единственной родине
Я полечу впервые.
3
unread messages
Oh quel instant, quel bonheur ineffable
Quand j'entendrais, le doux son de ta voix
Quand je verrais de ta face adorable
L'éclat divin, pour la première fois
О, какое мгновение, какое несказанное счастье,
Когда я услышу нежный звук твоего голоса,
Когда я увижу исходящее от твоего обожаемого лица
Божественное сияние впервые.
4
unread messages
Lorsque je rêve aux joies de l'autre vie
De mon exile, je ne sens plus le poids
Puisque bientôt vers ma seule patrie
Je volerai pour la première fois
Когда я вижу во сне радости другой жизни,
Я больше не чувствую тяжести своего изгнания,
Так как скоро к своей единственной родине
Я полечу впервые.
5
unread messages
Au ciel toujours, on y prête tendresse
Je t'aimerais sans mesure et sans loi
Et mon bonheur me paraîtra sans cesse
Aussi nouveau que la première fois
У небес мы всегда одалживаем нежность.
Я буду любить тебя без меры и без правил.
И моё счастье покажется мне бесконечным
И таким же новым, как в первый раз.
6
unread messages
Lorsque je rêve aux joies de l'autre vie
De mon exil je ne sens plus le poids
Puisque bientôt vers ma seule patrie
Je volerai pour la première fois
Когда я вижу во сне радости другой жизни,
Я больше не чувствую тяжести своего изгнания,
Так как скоро к своей единственной родине
Я полечу впервые.