Te escucho cantando en la mañana algunos tangos,
Y sabés que me va a gustar.
Tenés en la cara algo que me está pidiendo
Que yo vuelva a empezar.
Si cantas para mí,
Yo bailo así, así (bailo, ba-bailo).
Я слушаю, как утром ты напеваешь какие-то танго, —
И ты знаешь, что мне это понравится.
В твоём лице есть нечто такое, что побуждает меня
Начинать всё заново.
Если ты поёшь для меня,
Я танцую — вот так, вот так (танцую, та-танцую).
2
unread messages
Todo estaba oscuro y revolcado, algo mojado,
Hasta los pies embarrados.
Hacés que las cosas sean más simples,
Que las cosas sean más simples y parezcan mejor.
¡Ay, mejor!
Вокруг было темно, вот попалось что-то мокрое,
Мы испачкали себе все ноги2.
Ты умеешь сделать так, что жизнь кажется проще,
Что жизнь кажется проще и лучше.
Ах, лучше!
3
unread messages
Y vayamos al mar,
Que sea un día gris,
En tu perfume dulce
Me perdí,
Volándonos los dos,
Como te prometí.
Давай отправимся к морю!
И пусть на дворе — хмурый день.
От сладкого запаха твоего одеколона
Я забываю обо всём3.
Давай побежим4 к морю вдвоём,
Как я тебе и обещала.
4
unread messages
Y vayamos al mar,
Que sea un día gris,
En tu perfume dulce
Me perdí,
Volándonos los dos,
Como te prometí,
Salvajes como el viento,
(Salvajes como el viento).
Давай отправимся к морю,
Даже если на дворе — хмурый день.
От сладкого запаха твоего одеколона
Я забываю обо всём.
Давай побежим к морю вдвоём,
Как я тебе и обещала.
Свободные5, словно ветер,
(Свободные, словно ветер).
5
unread messages
Tengo un poquitito de lo que vos necesitás,
Ya lo sé.
Lo que no tengo, lo invento. Y si quieres, te prometo
Para volver a empezar.
Si cantas para mí,
Yo bailo así, así (bailo).
У меня совсем немножечко того, что тебе нужно, —
Я уже это знаю.
Я придумываю то, чем не обладаю. И если хочешь,
Я тебе это обещаю, чтобы начать всё заново.
Если ты поёшь для меня,
Я танцую — вот так, вот так (танцую).
6
unread messages
Y vayamos al mar,
Que sea un día gris,
En tu perfume dulce
Me perdí,
Volándonos los dos,
Como te prometí.
Давай отправимся к морю!
И пусть на дворе — хмурый день.
От сладкого запаха твоего одеколона
Я забываю обо всём.
Давай побежим к морю вдвоём,
Как я тебе и обещала.
7
unread messages
Y vayamos al mar,
Que sea un día gris,
En tu perfume dulce
Me perdí,
Volándonos los dos,
Como te prometí,
Salvajes como el viento.
Давай отправимся к морю,
Даже если на дворе — хмурый день.
От сладкого запаха твоего одеколона
Я забываю обо всём.
Давай побежим к морю вдвоём,
Как я тебе и обещала.
Свободные, словно ветер.
8
unread messages
En un loop andar, juntitos los dos
Caminar, besar, hablar.
En un loop,
En un loop, juntitos los dos,
En un loop andar.
И так по кругу, мы вдвоём, —
Ходить, целовать, говорить.
По кругу,
По кругу, вдвоём
Бродить по кругу.
9
unread messages
Y vayamos al mar,
Que sea un día gris,
En tu perfume dulce
Me perdí,
Volándonos los dos,
Como te prometí.
Давай отправимся к морю!
И пусть на дворе — хмурый день.
От сладкого запаха твоего одеколона
Я забываю обо всём.
Давай побежим к морю вдвоём,
Как я тебе и обещала.
10
unread messages
Y vayamos al mar,
Que sea un día gris,
En tu perfume dulce
Me perdí,
Volándonos los dos,
Como te prometí,
Salvajes como el viento.
Давай отправимся к морю,
Даже если на дворе — хмурый день.
От сладкого запаха твоего одеколона
Я забываю обо всём.
Давай побежим к морю вдвоём,
Как я тебе и обещала.
Свободные, словно ветер.