N

Natalia oreiro



Non-album songs

¿Y ahora qué? Spanish / Испанский язык

1 unread messages
Patito: Nunca podré olvidar tus ojos... no, no Nunca podré olvidar tu voz, Y hoy estás tan lejos.

Патито: Никогда я не смогу забыть твои глаза...нет, нет Никогда я не смогу забыть твой голос, И сейчас ты так далеко.
2 unread messages
Patricia: ¿Cómo pude creer Que yo te iba a gustar Si para mí en tu sueños no hay lugar?

Патрициа: Как я могла верить, Что я тебе понравлюсь Если для меня в твоих снах нет места?
3 unread messages
Patito: Nunca podré olvidar tu risa... no, no

Патито: Никогда я не смогу забыть твою улыбку...нет, нет.
4 unread messages
Patricia: Nunca podré olvidar el día En que te conocí.

Патрициа: Никогда я не смогу забыть день, Когда я узнала тебя.
5 unread messages
Patito: Como duele saber Que no voy a poder Ser parte de tu vida alguna vez.

Патито: Как больно знать, Что я не смогу Когда-нибудь быть частью твоей жизни .
6 unread messages
Juntos: ¿Y ahora qué?

Вместе: И что теперь?
7 unread messages
Patito: ¿Qué haré con tus recuerdos?

Патито: что мне делать с твоими воспоминаниями?
8 unread messages
Juntos: ¿Y ahora qué?

Вместе: И что теперь?
9 unread messages
Patricia: No volverá jamás el tiempo que paso.

Патрициа: Не вернется никогда то время, что прошло.
10 unread messages
Juntos: ¿Y ahora qué? El mundo sigue andando Yo estoy aquí llorando Llorando por tu amor ¿Y ahora qué?

Вместе: И что теперь? Мир продолжает идти. Я стою здесь, плача, Плача из-за твоей любви. И что теперь?
11 unread messages
Patito: No hay luna, no hay estrellas.

Патито: Нет луны, нет звезд.
12 unread messages
Juntos: ¿Y ahora qué?

Вместе: И что теперь?
13 unread messages
Patricia: Tu nombre en la arena se borró.

Патрициа: Твое имя исчезло с песка.
14 unread messages
Juntos: ¿Y ahora qué? Para van a calmar mis penas ? Las cosas que vivimos Las dejo en un rincón.

Вместе: И что теперь? Куда пойти, чтобы успокоить мое горе ? Те вещи, которые мы переживаем, Я оставляю их в углу.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому