N

Natalia oreiro

Turmalina

Amor fatal Spanish

1 unread messages
Misterio Lo que tu cuerpo destilaba en mi piel Que me ha vuelto una idiota, que nada le provoca Sólo siente padecer.

Тайна, вот что твое тело источало на моей коже. Это превращало меня в идиотку, которую ничто не волнует, кроме своих страданий.
2 unread messages
Un fuego que consumía cada esquina de mi ser Voy cayendo al abismo que lleva tu cinismo y a tu corazón de hielo.

Огонь, который сжигал каждый уголок моей сущности. Я падаю в пропасть твоего цинизма и ледяного сердца.
3 unread messages
Pero es extraño, si esto me hace daño Porque me lamento cuando presiento que te puedo perder

Но странно, что это меня так ранит. Я плачу, когда представляю, что могу тебя потерять.
4 unread messages
Quemame con tu amor fatal Que el tiempo corra despacio Soy presa de tu boca pasión que me provoca Ven quedate un momento más.

Сожги меня своей роковой любовью. Пусть время течет не спеша. Я жертва твоих губ, страсть провоцирует меня. Побудь со мной еще немного.
5 unread messages
Problemas sólo he tenido por tu forma de querer Soy tan presa de tu sombra que un beso me conforma Y te sigo a donde estés.

Проблемы возникли только от твоей манеры любить. Я так завишу от тебя, что поцелуя мне достаточно, чтобы преследовать тебя всюду.
6 unread messages
Quisiera irme tan lejos que jamás me puedas ver Pero vuelvo a lo mismo, siguiendo un espejismo que me hace enloquecer.

Я бы хотела убежать так далеко, чтобы не видеть тебя. Но возвращаюсь опять. Преследую мираж, который сводит меня с ума.
7 unread messages
Y es agonizante, tan sólo acariciarte como ardes en mis venas Poniendo mi corazón a mil.

Я в агонии, просто лаская тебя. Пылаешь в моих венах, помещаешь мое сердце к тысяче других.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому