N

Nanni svampa

Il cabaret

Faceva il palo Английском

1 unread messages
Faceva il palo nella banda de l'Ortiga, 1 ma l'era sguercc, el ghe vedeva quasi pù, e l'è staa inscì che j'hann ciappaa senza fadiga, j'hann ciappaa tucc, ma proppi tucc, foeura che lù.

Стоял на шухере он в банде этой ночью, Слегка косил, точней, не видел ничего, Их взяли быстро без особых заморочек Всех повязали, всех, кроме него
2 unread messages
Era lì fisso che scrutava nella notte quand gh'è passaa proppi davant a lù 'n polee, insemma a on ghisa, trii cariba e on metronotte, gnanca ona piega lù l'ha faa, gnanca on plissee.

А он старался и глядел все в сумрак ночи, Тем временем спокойно шли мимо него Два патруля и куча копов, между прочим, А он ни ухом и ни глазом не повел.
3 unread messages
Faceva il palo nella banda de l'Ortiga, faceva il palo perchè l'era el sò mestee.

Стоял на шухере он в банде на районе, Такая вот была работа у него.
4 unread messages
Istess precis compagn de quei de la Mascherpa hinn restaa lì i sò amis, in del vedè i polee. Hann dii: "Ma come! Brutta loeuggia, vacca porca ma el noster palo, 'sto pistola, indove l'è?"

Когда увидели подельники патрульных, То, удивившись сильно, начали кричать Наперебой, мол, что за хрень ваще в натуре? Тот, что на шухере, уснул что ль твою мать?
5 unread messages
Era lì fisso che scrutava nella notte l'ha vist nagotta ma in compens l'ha sentuu nient perché vederci non vedeva un'autobotte, ma per sentirci ghe sentiva on accident!

А он стоял себе, не беспокоясь сильно, Во тьме кромешной и в полнейшей тишине, Ему ж не слышно ни фига, да и не видно, Для беспокойства повода ни разу нет.
6 unread messages
Faceva il palo nella banda de l'Ortiga faceva il palo con passione e sentiment.

Стоял на шухере он в банде на районе, Работу эту беззаветно он любил.
7 unread messages
Ci sono stati pugni, spari, grida e botte, j'hann menaa via che l'era già quasi mezzdì lui sempre fisso lì a scrutare nella notte el ghe vedeva istess de nott comè del dì.

Тут началась кругом стрельба и мордобитье Только к полудню всех поймали все равно А он стоял себе в ночную тьму воззрившись Ему ж что ночь, что день — одна фигня темно.
8 unread messages
Ancora adesso è lì che scruta nella via la gent le ved, ghe da on cent lira e poeu la va, lui, circospetto, el varda in gir e poeu je mett via, ma poeu el barbotta perchè ormai l'è on poo incazzaa.

Так и стоит он там, становится тревожно, Народ уж начал ему мелочь подавать, Монеты прячет по карманам осторожно, Но начинает его это доставать.
9 unread messages
A l'è incazzaa con tutt la banda de l'Ortiga perchè lù el dis che se fa minga inscì a robbà.

Работа эта эта ему действует на нервы, Он говорит, что так не делают дела.
10 unread messages
El dis: "Ma come! A mì me lassen chì de foeura e lor, le sa el Signor quand l'è che vegnen su, e poeu el bottino me le porten su a cent lira on tocch per volta, a fà inscì finissom pù!

Мол, так вообще работать просто невозможно, Когда ж они уже закончат свой грабеж? Чего они мне носят в час по чайной ложке? Так до утра с ними домой не попадешь.
11 unread messages
Ah, nò, quest chì l'è proppi on lavorà de ciolla mì sont on palo, minga on pippa, a ghe stoo pù mì vegni foeura de la banda de l'Ortiga, in d'ona banda inscì scassada cosa foo?

Понабирали в банду бестолковых лохов, Пускай найдут себе другого дурака, Я ухожу от них, пускай кусают локти, Меня с руками оторвут наверняка.
12 unread messages
Mì vegni foeura de la Banda de l'Ortiga mi metto in proprio inscì almen ghe pensi pù!"

Я ухожу из банды, пусть кусают локти, Я ухожу теперь на вольные хлеба.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому