Eu só queria que você cuidasse
Um pouco mais de mim como eu cuido de você
Cuidar é simplesmente olhar
Pra um mundo que você não vê
Я лишь хотел, чтоб ты проявляла
чуть больше заботы ко мне, – как я к тебе.
Заботиться – это значит просто обращать внимание
на мир, которого ты не видишь.
2
unread messages
Pra medir o amor não existe cálculo
Um mais um pode não ser dois
Sentir a sua liberdade
Desejo que não é sonho é mera ilusão
Никакими числами любовь не измерить,
один плюс один не всегда равняется двум.
Желание ощущать свою свободу –
это даже не мечта, а чистая иллюзия.
3
unread messages
Se não sabe se afaste de mim
Mas se ainda cabe me abrace, enfim
Если ты не знаешь этого, лучше оставь меня.
Но если тебе это еще интересно, обними меня, наконец.
4
unread messages
Só ligue se tiver vontade
Só venha se quiser me ver
Mentir é pura vaidade
De quem precisa se esconder
Звони, когда действительно захочешь позвонить,
приходи только когда захочешь меня увидеть.
Лгать – это суетливая привычка тех,
кому есть, что скрывать.
5
unread messages
Será que eu vejo apenas o que você não vê?
Eu não entendo como você não pode perceber
Que eu não sei mais, eu não sei mais
Eu não sei mais, eu não sei mais
Eu não sei mais o que fazer
А может просто я вижу то, чего не видишь ты?
Я не понимаю, как ты не можешь понять,
что я больше не знаю, я больше не знаю,
я больше не знаю, я больше не знаю,
я больше не знаю, как мне быть.
6
unread messages
O sangue é o rio que irriga a carne
A alma é a margem e o contorno
É luz antiga ao fim da tarde
De uma saudade sem socorro
Кровь – это река, что течет по нашей плоти,
а душа – берег и граница,
древний свет в конце дня
для того, чья тоска безысходна.
7
unread messages
Se não sabe se afaste de mim
Mas antes que seja tarde nos salve do fim
Если ты не знаешь этого, лучше оставь меня.
Но прежде, чем будет поздно, спаси нас от (печального) конца.