N

Nana mouskouri

Le jour où la colombe...

Les arbres morts French

1 unread messages
Les arbres morts seront couchés Les fleurs sauvages seront fauchées Quand tu me quitteras

Мертвые деревья заснут, Полевые цветы будут скошены, Когда ты меня покинешь.
2 unread messages
Notre colline sera blanche Notre vallée sous l'avalanche Quand tu me quitteras

Наш холм станет белым, Наша долина скроется под лавиной, Когда ты меня покинешь.
3 unread messages
Ne pars pas, ne pars pas, je t'en supplie Crois-moi, oui crois-moi dans ce pays Là-bas on dira Ton amour on tuera Ton amour

Не уходи, не уходи, я тебя умоляю, Поверь мне, да, поверь мне, в той стране, Там, там все скажут: «Твою любовь мы убьем, Твою любовь...»
4 unread messages
Les arbres morts bourgeonneront Les fleurs sauvages refleuriront Quand tu me reviendras

На ветках мертвых деревьев появятся почки, Полевые цветы снова зацветут, Когда ты вернешься ко мне.
5 unread messages
Te voilà, te voilà, tu me reviens Où dis pourquoi, tu ne dis rien Ton cœur est brisé Il est mort, oui ton cœur Il est mort

Ты здесь, ты здесь, ты вернулся ко мне, О, скажи, почему, ты ничего не говоришь. Твое сердце разбито, Оно мертво, да, твое сердце, Оно мертво!
6 unread messages
Un arbre mort je poserai Une fleur sauvage je planterai Sur la terre plus nue De notre amour perdu

Я оставлю это мертвое дерево, Я посажу полевой цветок, На опустошенной земле Нашей потерянной любви!

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому