eng
3
.ru
Песни
Тексты
Слова
N
Nana mouskouri
Vieilles chansons de France
Aux marches du palais
French
1
unread messages
Aux marches du palais Aux marches du palais Y a une tant belle fille, lonla, Y a une tant belle fille.
Перевод
По лестницам дворца По лестницам дворца Краса-девица ходит, лон-ля, Краса-девица ходит.
2
unread messages
Elle a tant d'amoureux Qu'elle ne sait lequel prendre.
Перевод
Поклонников – толпа! Да пары не находит…
3
unread messages
C'est un p'tit cordonnier Qu'a z'eu la préférence.
Перевод
Сапожник, простачок, Добился предпочтения –
4
unread messages
Et c'est en la chaussant. Qu'il en fit la demande.
Перевод
Он шил ей башмачок И сделал предложение:
5
unread messages
La belle si tu voulais Nous dormirions ensemble.
Перевод
«Мой свет, могли б мы стать Навечно неразлучны:
6
unread messages
Dans un grand lit carré Couvert de toille blanche.
Перевод
Квадратная кровать – Лужок сыскать ли лучше?
7
unread messages
Aux quatre coins du lit Un bouquet de pervenches.
Перевод
По четырем углам – Букеты первоцвета,
8
unread messages
Dans le mitan du lit La rivière est profonde.
Перевод
А посреди – река, Глубокая, что Лета:
9
unread messages
Tous les chevaux du Roi Pourraient y boire ensemble.
Перевод
Всем коням короля – Питья до опоенья…
10
unread messages
Et nous y dormirions Jusqu'à la fin du monde.
Перевод
Там спать, обнявшись, нам До светопреставленья!»
info@eng3.ru
Наш телеграм канал
🤖 Бот учит английскому