N

Najoua belyzel

Entre deux mondes

Des maux mal soignés

1 unread messages
De la glace empêche ton cœur D'inspirer le bonheur. Tu dérives, soufflée par erreur, Dans l'impasse de la peur.

Из зеркала не дай сердцу Внушить счастье Нечаянно сворачиваешь В тупик страха.
2 unread messages
De l'amour te manque par défaut, Mais si l'on t'en donne trop, Comme toujours tu tournes le dos Sans même glisser un mot.

Тебе по умолчанию мало любви. А если с ней хватили лишку — Ты так и поворачиваешься спиной, Не проронив и слова.
3 unread messages
Les faiblesses que tu crois nous cacher T'enchaînent en secret, Elles te laissent des instants écorchés Et des maux mal soignés.

Тебе кажется, что ты их утаила, Но уязвимости тебя сковали исподволь. До ссадин кровавых И незалеченных ран
4 unread messages
Oui, à t'entendre ta vie est un cadeau Et tu dis qu'il te faut Eviter tout ce qui sonne faux, Pour trouver le repos.

Да, тебя послушать, твоя жизнь – дар Ты твердишь, что ради обретения покоя Нужно исключить все, что фальшивит
5 unread messages
Les promesses que tu ne tiens jamais Cent fois sans regret Et nous laisse comme un peu prisonnier Et des maux mal soigné

Обещания, которых ты ни в жизнь не держишь, Не жалея стократ И оставляешь на нас, будто запертая, И незалеченные раны...
6 unread messages
Les promesses que tu ne tiens jamais Cent fois sans regret… Et nous laisse comme un peu prisonnier, Et des maux mal soigné...

Обещания, которых ты ни в жизнь не держишь, Не жалея стократ И оставляешь на нас, будто запертая, И незалеченные раны...
7 unread messages
Comme des feuilles qui tombent en tempo, C'est l'automne sur ma peau. J'ai fait le deuil de vouloir à nouveau T'envoyer mes échos.

Как листья, облетающие в такт — Кожа ударилась в осень. Я оплакиваю вернувшуюся тягу Послать тебе отзвук себя.
8 unread messages
A quoi servent ces histoires Qu'on se crée si rien n'est changé ? Il nous reste de ces moments partagés Que des maux mal soignés.

На кой сочинять сказки, Если ничего не поменялось? От времен вдвоем остались Одни незалеченные раны.
9 unread messages
Que des maux mal soignés, que des maux mal soignés, Que des maux mal soignés...

Одни незалеченные раны, одни незалеченные раны, одни незалеченные раны...

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому