N

Najoua belyzel

Entre deux mondes

L'echo du bonheur

1 unread messages
Sans couleur, sans saveur Ces gens là, devant moi Pas d'écho dans mon cœur A part toi, rien que toi

Бесцветный, безвкусный, Эти люди здесь, передо мной Никакого отклика к ним в моем сердце Кроме тебя, только тебя.
2 unread messages
Je voudrais m'inventer des ailes Et toujours fuir dès qu'on m'appelle Pour renaître avec toi Sous un ciel baigné de lumière Et ne faire qu'une seule prière

Я хотела бы изобрести крылья, И всегда убегать к тебе, как только ты меня позовешь, Чтобы быть с тобой Под солнечным небом, И выполнять любую просьбу.
3 unread messages
C'est comme si tu portais Le seul amour qui saurait Me guider pour faire enfin de toi L'homme que j'attendais Celui qui révélerait Cette femme qui vit si fort en moi

У тебя в руках единственная любовь, которая знает как управлять мной. Человек, которого я так ждала Тот, кто нашел, столь сильную женщину, которая живет во мне.
4 unread messages
Quatre murs élevés Contre toi, contre moi Pas la force de crier Prisonnière, sans ta voix

Четыре высокие стены Напротив тебя, напротив меня Не было сил плакать, Заключенная, без твоего голоса
5 unread messages
Les jours se meurent en semaine Qui s'éternise et quand je saigne Je doute, oh loin de toi Je ne suivrais que tes mystères Car je ne sais qu'une prière

Неделя умирает по дням Все это затягивается и когда я истекаю кровью Я догадываюсь, о-о как же я далеко от тебя, Я всегда бы следовала за твоими тайнами Выполняя твои просьбы.
6 unread messages
C'est comme si tu portais Le seul amour qui saurait Me guider pour faire enfin de toi L'homme que j'attendais Celui qui révélerait Cette femme qui vit si fort en moi

У тебя в руках единственная любовь, которая знает как управлять мной. Человек, которого я так ждала Тот, кто нашел, столь сильную женщину, которая живет во мне.
7 unread messages
Vile ciel, tu m'appelles Entends moi, réponds moi Et que brûle des soleils Pour illuminer nos pas Que résonne toute notre écho du bonheur

О Боже, ты называешь меня презренной, Послушай меня, ответь мне Что может сжечь солнце? Чтобы осветить путь, И чтобы раздалось наше эхо счастья
8 unread messages
C'est comme si tu portais Le seul amour qui saurait Me guider pour faire enfin de toi L'homme que j'attendais Celui qui révèlerait Cette femme qui vit si fort en moi

У тебя в руках единственная любовь, которая знает как управлять мной. Человек, которого я так ждала Тот, кто нашел, столь сильную женщину, которая живет во мне.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому