N

Najoua belyzel

Au féminin

L'âme exilée

1 unread messages
Toi qui viens m'habiter Tu es le mal en moi incarné Le parfum des péchés Que l'on respire, l'âme exilée Sors de moi, appose-toi Hérésie En croyant m'approcher de Dieu J'ai brûlé de mille feux

Ты входишь в меня Ты воплощение зла во мне. Запах греха Которым мы дышим, душа сослана. Уходи из меня, несущий Ересь. Вера приближает меня к Богу, Я сожгла тысячи огней.
2 unread messages
Toi qui viens te coucher Laisse ma foi pour me posséder Je ne sais que penser Es-tu le Diable ou rien qu'une idée ? Oh, sors de moi, appose-toi Hérésie En croyant m'approcher de Dieu J'ai brûlé de mille feux

Ты, который приходит на закате Дай мне веру что бы владеть собой. Я не знаю что думать: Ты дьявол или что-то вроде идеи? О, уходи из меня, несущий Ересь. Вера приближает меня к Богу, Я сожгла тысячи огней.
3 unread messages
Oh sauve-toi, sauve-moi J'ai failli En voulant faire appel à Dieu J'ai vu l'enfer de mes yeux En me laissant prendre à ton jeu J'ai sûrement au fond ses yeux

О спаси себя, спаси меня, Я терплю поражение. В попытке обратиться к Богу Я видела ад своими глазами. И мне осталось принять твою игру Я, очевидно, на дне eё глаз.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому