N

Nachtmahr

Veni vidi vici

Kriegserklärung

1 unread messages
Eure Lügen wurden viel zu lange schon Geglaubt und toleriert Wie ihr auf and’re Menschen spuckt Im Grunde ignoriert

Вашу ложь уже слишком долго принимали и терпели и то, как вы плюете на других людей, на деле не замечали.
2 unread messages
Lange werdet ihr nicht mehr bestehen Wenn ihr mit falschen Zungen sprecht Denn die Mühlen mahlen langsam Doch mahlen sie gerecht

Долго вы больше не выстоите, если будете говорить лживыми языками, ведь мельницы мелют медленно, но мелют справедливо.
3 unread messages
Dies ist meine Kriegserklärung Gegen alles was ihr seid Ein blutgetränktes Manifest Gegen die Zeichen dieser Zeit

Это мое объявление войны всему тому, что вы есть, пропитанный кровью манифест против знамений этого времени.
4 unread messages
Dies ist eine Kriegserklärung Nun sind wir zum Kampf bereit Wenn eine geschundene Seele nach Erlösung schreit

Это объявление войны, теперь мы готовы к битве, когда измученная душа взывает об избавлении.
5 unread messages
Ich sehe wie du viel zu lange schon Ausbeutest, manipulierst Die Menschen die dir blind vertrauen Instrumentalisierst

Я вижу, как ты уже слишком долго эксплуатируешь, используешь людей, что тебе слепо верят, третируешь.
6 unread messages
Lange habe ich nur zugesehen Doch bin nicht länger stumm Dies ist meine Kriegserklärung Denn deine Zeit ist um

Долго я просто смотрел, но больше не буду молчать - это мое объявление войны, ибо твое время истекло.
7 unread messages
Noch sitzt ihr da oben, ihr feigen Gestalten Vom Feinde bezahlt, den Menschen zum Spott Doch einst wird wieder Gerechtigkeit walten Denn dann richten wir, dann gnade euch Gott

Вы все еще сидите наверху, трусливые фигуры, оплачиваемые врагом, людям на посмешище, но однажды вновь воцарит справедливость, ибо тогда судить будем мы, помилуй вас Бог.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому