N

Nachtblut

Das erste Abendmahl

Nie gefragt

1 unread messages
Ich habe dich oft ignoriert, deine Probleme haben mich nie interessiert Die Welt schien so perfekt, doch ist sie nun so leer was ich glaubte zu haben habe ich nicht mehr

Я часто игнорировал тебя, Твои проблемы никогда не интересовали меня, Мир казался таким идеальным, Но теперь он так пуст, Того, во что я верил, у меня больше нет.
2 unread messages
Ich weiß noch wie, ich in den Himmel schaute verfluche mich, dass ich einst an Honig glaubte. Ich kannte nie, die Frage aller Fragen und jetzt hör ich dich jeden Tag sie zu mir sagen:

Я всё ещё помню, как Смотрел в небо. Я проклинаю себя за то, Что однажды поверил сладким речам. Я никогда не задавался главным вопросом, А теперь я слышу тебя каждый день, Как ты говоришь мне:
3 unread messages
Was wäre wenn du Morgen tot wärst? Dann wäre ich wieder allein Was wäre wenn du Morgen tot wärst? Und keine Seele hört dich schrein

Что было бы, если бы ты умерла завтра? Тогда бы я был снова один Что было бы, если бы ты умерла завтра? И никто бы не услышал твой крик
4 unread messages
Du suchst mich jede Nacht in meinen Träumen heim. Um während ich tief schlafe, mit mir zusamm zu sein. Du treibst ein böses immerwährendes Spielchen mit mir, all meine Hoffnung zerreißt du wie Papier.

Ты посещаешь меня каждую ночь Во сне, Чтобы, пока я крепко сплю, Побыть со мной. Ты постоянно водишь меня за нос, Все мои надежды разрываешь, как бумагу.
5 unread messages
Bohrst dich in mich hinein ganz tief in meinem Herzen so unerträglich, so bitter sind die Schmerzen. Ich gebe mir die Schuld, auch wenn es mir schwer fällt.

Ты пронзаешься в меня, Глубоко в моё сердце. Так невыносимы, так ужасны Боли. Я виню себя, Даже если мне тяжело.
6 unread messages
Warum hab ich mir diese Frage nie gestellt?

Почему я никогда не задавал себе этого вопроса?
7 unread messages
Was wäre wenn du Morgen tot wärst? Dann wäre ich wieder allein. Was wäre wenn du Morgen tot wärst? Und keine Seele hört dich schrein.

Что было бы, если бы ты умерла завтра? Тогда бы я был снова один Что было бы, если бы ты умерла завтра? И никто бы не услышал твой крик
8 unread messages
Was wäre wenn du Morgen tot wärst? Dann wäre ich wieder allein. Was wäre wenn du Morgen tot wärst? So einfach kann die Frage sein.

Что было бы, если бы ты умерла завтра? Тогда бы я был снова один Что было бы, если бы ты умерла завтра? Такой простой вопрос

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому