N

Nachtblut

Chimonas

Märchen

1 unread messages
Es war einmal ein junges Weib eine Schönheit, eine Herrlichkeit

Жила-была девушка, Красавица, само великолепие
2 unread messages
Eine wie keine, wie von Hand verlesen ist sie von allen die Schönste gewesen

Ни с кем не сравнимая, таких - раз, два и обчелся, Она была самой красивой из всех
3 unread messages
Doch was zu schön, um wahr zu sein wird lediglich bewahrt vorm Schein Stroh wird Gold, Wasser wird Wein bitte, bitte lass dies ein Märchen sein

Но то, что слишком прекрасно, чтобы быть правдой, Будет избавлено от света дня. Солома становится золотом1, вода — вином, Прошу, прошу, пусть это будет сказкой
4 unread messages
An ihrer Seite gab es einen Mann und nichts, dass die beiden trennen kann Sie waren ein so bezauberndes Pärchen so bildhübsch, wie aus einem Märchen

Рядом с ней был любимый, И ничто не смогло бы их разлучить. Они были такой очаровательной парой, Как на картинках в сказке
5 unread messages
Ihre Liebe zu ihm, wurde jeden Tag mehr doch er liebte sie stets, doppelt so sehr

Её любовь к нему была с каждым днём больше, Но он всегда любил её вдвойне сильнее
6 unread messages
Doch was zu schön, um wahr zu sein wird lediglich bewahrt vorm Schein Stroh wird Gold, Wasser wird Wein bitte, bitte lass dies ein Märchen sein

Но то, что слишком прекрасно, чтобы быть правдой, Будет избавлено от света дня. Солома становится золотом, вода — вином, Прошу, прошу, пусть это будет сказкой
7 unread messages
Er glaubte dass er sie nicht halten kann und so legte er ihr Ketten an Seine Seele übersät mit Narben und wenn nicht er soll sie niemand haben

Он считал, что не сможет удержать её, И поэтому заковал в цепи. Его душа покрыта шрамами, И если не он, то никто не должен обладать ею

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому