Es war einmal ein junges Weib
eine Schönheit, eine Herrlichkeit
Жила-была девушка,
Красавица, само великолепие
2
unread messages
Eine wie keine, wie von Hand verlesen
ist sie von allen die Schönste gewesen
Ни с кем не сравнимая, таких - раз, два и обчелся,
Она была самой красивой из всех
3
unread messages
Doch was zu schön, um wahr zu sein
wird lediglich bewahrt vorm Schein
Stroh wird Gold, Wasser wird Wein
bitte, bitte lass dies ein Märchen sein
Но то, что слишком прекрасно, чтобы быть правдой,
Будет избавлено от света дня.
Солома становится золотом1, вода — вином,
Прошу, прошу, пусть это будет сказкой
4
unread messages
An ihrer Seite gab es einen Mann
und nichts, dass die beiden trennen kann
Sie waren ein so bezauberndes Pärchen
so bildhübsch, wie aus einem Märchen
Рядом с ней был любимый,
И ничто не смогло бы их разлучить.
Они были такой очаровательной парой,
Как на картинках в сказке
5
unread messages
Ihre Liebe zu ihm, wurde jeden Tag mehr
doch er liebte sie stets, doppelt so sehr
Её любовь к нему была с каждым днём больше,
Но он всегда любил её вдвойне сильнее
6
unread messages
Doch was zu schön, um wahr zu sein
wird lediglich bewahrt vorm Schein
Stroh wird Gold, Wasser wird Wein
bitte, bitte lass dies ein Märchen sein
Но то, что слишком прекрасно, чтобы быть правдой,
Будет избавлено от света дня.
Солома становится золотом, вода — вином,
Прошу, прошу, пусть это будет сказкой
7
unread messages
Er glaubte dass er sie nicht halten kann
und so legte er ihr Ketten an
Seine Seele übersät mit Narben
und wenn nicht er soll sie niemand haben
Он считал, что не сможет удержать её,
И поэтому заковал в цепи.
Его душа покрыта шрамами,
И если не он, то никто не должен обладать ею