N

Nachtblut

Chimonas

Kalt wie Grab

1 unread messages
Der Wald im Mondlicht rief meinen Namen Und er führte mich zu dir, die Natur kennt kein Erbarmen

Лес в лунном свете звал меня И вёл меня к тебе, Природа не знает жалости.
2 unread messages
Du schließt die Augen ein letztes Mal Wehr dich nicht und kurz wird deine Qual Ein Fluss aus Blut mündet nun im Laub Die Quelle hat deinen Korpus versaut

Ты закрываешь глаза в последний раз, Не сопротивляйся, и коротка будет твоя боль! Кровавая река впадает в листву, Этот источник замарал твоё тело.
3 unread messages
Lebendig reichst du mir nur einen Tag Ich find dich kalt wie ein Grab Du brauchst kein Stein, du brauchst kein Sarg denn ich find dich kalt wie ein Grab

Живой мне хватает тебя лишь днём, Считаю тебя холодной, как могила. Тебе не нужны ни надгробие, ни гроб, Ведь я считаю тебя холодной, как могила.
4 unread messages
Deine Haut vom Herbst so nass Die Augen glühn, die Lippen blass Das Blut geronnen, der Körper steif Die Würmer wittern dich, bald bist du reif

Твоя кожа промокла из-за осенних дождей, Глаза горят, губы бледные. Кровь запеклась, тело окоченело, Черви чуют тебя, скоро ты будешь готова.
5 unread messages
Zwischen Blattwerk und Erde Liegt dein Leichnam begraben Meine Einsamkeit hat dich umgebracht Doch kehre ich zurück Nacht für Nacht

Между опавшей листвой и землёй Погребён твой труп. Моё одиночество погубило тебя, Но я возвращаюсь каждую ночь.
6 unread messages
Lebendig reichst du mir nur einen Tag...

Живой мне хватает тебя лишь днём...
7 unread messages
Deine Knochen haben es mir angetan Endlich nimmt dein Leib den süßen Duft des Todes an Ich fass dich an, Du willst es auch und lässt es zu Kalt wie ein Grab, was ich will bist du

Я в восторге от твоих останков, Наконец твоё тело источает приторный аромат смерти. Я дотрагиваюсь до тебя, Ты хочешь этого и позволяешь. Холодна, как могила, я хочу тебя.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому