M

Myrkur

Folkensange

Leaves of Yggdrasil English / Английский язык

1 unread messages
Under the shady green leaves of Yggdrasil Three Norns spin a thread so coarse Fate of man and gods they weave

В тенистой зелени листьев Иггдрасиля 1 три норны 2 плетут грубую нить — судьбы человека и богов ткут они.
2 unread messages
The fairest maid in all the kingdom Hair of silver snow and ice Lives in the heart of every warrior But one filled her heart's desires With a fever of love's fire

Прекраснейшая дева во всём королевстве — волосы серебрятся как снег и лёд — живёт в сердце каждого воина, но лишь один наполнил желания её сердца лихорадкой любовного огня.
3 unread messages
The course of true love Never did run smooth How much longer can they endure Life apart bitter youth

Путь истинной любви никогда не был гладким 3. Сколько ещё вытерпят они жизнь в разлуке горькой юности.
4 unread messages
Lost in a land of a thousand forests Far away from her true love He kissed her lips so pale and rosy She dreams till the sun rise up And then daylight blinds her heart

Затерявшись в стране тысячи лесов, далеко от её истинной любви, он поцеловал её бледно-розовые губы. Она видит сны, покуда не взойдёт солнце, и затем свет дня ослепляет её сердце.
5 unread messages
The fairest maid in all the kingdom Hair of silver snow and ice Lives in the heart of every warrior But one filled her heart's desires With a fever of love's fire

Прекраснейшая дева во всём королевстве — волосы серебрятся как снег и лёд — живёт в сердце каждого воина, но лишь один наполнил желания её сердца лихорадкой любовного огня.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому