Yo te debo tanto, tanto amor
que ahora te regalo mi resignación,
Sé que tú me amaste, yo pude sentirlo.
Quiero descansar en tu perdón.
Я должна тебе столько, столько любви
Что сейчас дарю свое смирение,
Я знаю, ты любил меня — я чувствовала это,
Я надеюсь найти утешение в твоем прощении.
2
unread messages
Voy a hacer de cuenta
que nunca te fuiste
que has ido de viaje y nada más.
Y con tu recuerdo
cuando esté muy triste,
le haré compañía a mi soledad.
Я не буду думать,
Что тебя не стало,
Я буду думать, что ты уехал в путешествие.
И с воспоминанием о тебе,
Когда мне будет грустно,
Я составлю компанию своему одиночеству.
3
unread messages
Quiero que en mi ausencia
sean las grandes alas
con las que tú puedas emprender
ese vuelo largo, de tantas escalas
y en alguna me puedas perder.
Я хочу, чтобы когда меня не будет,
У тебя были крылья,
На которых ты отправишься
В долгий полет над морскими портами,
И оставишь меня в одном из них.
4
unread messages
Yo aquí entre la nada,
voy a hablar de todo
Buscaré a mi modo continuar.
Y hasta que los años
cierren mi memoria
no me dejaré de preguntar
¿Dónde estará mi primavera?
¿Dónde se me ha escondido el Sol,
que mi jardín olvidó
Y el alma me marchitó?
Оставаясь здесь, среди пустоты
Я расскажу обо всем,
Я найду способ, как жить дальше,
И даже когда годы,
Затуманят воспоминания,
Я не перестану спрашивать
Где моя весна?
Куда она спрятала от меня солнце,
Которое уже забыл мой сад,
И моя душа умерла.