eng
3
.ru
Песни
Тексты
Слова
M
Mylene farmer
Ainsi soit je...
Jardin de Vienne
French
1
unread messages
Petit bonhomme Ne sourit plus La vie en somme T'as bien déçu Ton corps balance Au vent de soir Comme une danse Un au revoir
Перевод
Маленький человечек Больше не улыбается. Вся жизнь Тебя разочаровала. Твое тело качается На вечернем ветру, Как будто в танце, В прощании.
2
unread messages
Monte sur l'arbre Comme un oiseau Pour que ton âme Monte plus haut...
Перевод
Поднимись на дерево, Как птица, Чтобы твоя душа Поднялась еще выше...
3
unread messages
Petit bonhomme S'est endormi Comme une pomme On t'a cueilli Ta tête penche Est-ce pour me voir? Au loin balance La corde noire.
Перевод
Маленький человечек Заснул. Тебя сняли Как яблоко. Твоя голова склоняется. Это чтобы увидеть меня? Вдали качается Черная веревка.
4
unread messages
"Ce soir j'ai de la peine, Il s'est pendu Dans un jardin de Vienne."
Перевод
«Сегодня вечером мне грустно, Он повесился В Венском саду.»
info@eng3.ru
Наш телеграм канал
🤖 Бот учит английскому