M

Mylene farmer

Avant que l'ombre

Derrière les fenêtres French

1 unread messages
« La lumière est invisible À nos yeux » C’est ce qu’ils disent en silence Quand ils sont deux...

«Свет невидим Для наших глаз1», — Вот что они говорят в тишине, Когда остаются вдвоём...
2 unread messages
Hommes et femmes de pierre Aux destins sans gloire Mal étreints, trop fiers J’entends... L’absence d’eux...

Каменные мужчины и женщины С бесславными судьбами... Им не хватает любви, они слишком горды... Я чувствую, Что их нет...
3 unread messages
Derrière les fenêtres Des vies, longtemps, se perdent Derrière les fenêtres J’envie des mondes Qui ressemblent aux songes Derrière les carreaux Tombent en lambeaux des êtres Derrières les pâleurs, On sait qu’un cœur va naître ou disparaître

За окнами Жизни давно пропадают... За окнами, Мечтаю я, скрываются миры, Похожие на сны. За стёклами Распадаются на части люди. За бледными проблесками Сердце вот-вот родится или исчезнет.
4 unread messages
Silhouettes exquises J’imaginais vos cernes Des amants qui sont tranquilles À leurs fenêtres

Прекрасные силуэты, Я представляла ваши контуры Влюблённых, таких спокойных У своих окон.
5 unread messages
Hommes et femmes dignes Je voudrais rencontrer vos ombres Parler à vos âmes Qui plongent Et qui se signent

Достойные мужчины и женщины, Я бы хотела встретить ваши тени, Поговорить с вашими душами, Что летят вниз И крестятся.
6 unread messages
Derrière les fenêtres Des vies, longtemps, se perdent Derrière les fenêtres J’envie des mondes Qui ressemblent aux songes Derrière les carreaux Tombent en lambeaux des êtres Derrières les pâleurs, On sait qu’un cœur va naître ou disparaître

За окнами Жизни давно пропадают... За окнами, Мечтаю я, скрываются миры, Похожие на сны. За стёклами Распадаются на части люди. За бледными проблесками Сердце вот-вот родится или исчезнет.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому