M

Mylene farmer

Point de Suture

C'est dans l'air French

1 unread messages
Vanité… c’est laid Trahison… c’est laid Lâcheté… c’est laid Délation… c’est laid

Тщеславие — это некрасиво. Измена — это некрасиво. Низость — это некрасиво. Доносительство — это некрасиво.
2 unread messages
La cruauté… c’est laid La calomnie… c’est laid L’âpreté… c’est laid L’infamie… c’est laid aussi

Жестокость — это некрасиво. Клевета — это некрасиво. Резкость — это некрасиво. Подлость — это тоже некрасиво.
3 unread messages
Les cabossés vous dérangent Tous les fêlés sont des anges Les opprimés vous démangent Les mal-aimés, qui les venge ?

Те, кого жизнь помяла, вам мешают. Все безумцы — ангелы. Те, кого угнетают, вас раздражают. Кто отомстит за тех, кого мало любили?
4 unread messages
Les calamités dérangent Les chaotiques sont des anges Pas comme les autres, démangent Les bons apôtres je les mange

Катастрофы мешают. Помешанные — ангелы. Те, кто не как все, раздражают. Святош я пожираю.
5 unread messages
C’est dans l’air C’est dans l’air C’est dans l’air, c’est nécessaire Prendre l’air Respirer Parfois piquer la poupée

Это носится в воздухе, Это носится в воздухе, Это носится в воздухе, это важно: Выйти на воздух, Перевести дух, Иногда потыкать в куклу.
6 unread messages
C’est dans l’air C’est dans l’air C’est dans l’air, c’est millénaire S’ennivrer Coïter Quid de nos amours passés

Это носится в воздухе, Это носится в воздухе, Это носится в воздухе, этому тысячи лет: Напиваться, Совокупляться. А как же наши бывшие любимые?
7 unread messages
C’est dans l’air C’est dans l’air C’est dans l’air, c’est salutaire Sauf qui peut Sauve c’est mieux ! Sauf qu’ici, loin sont les cieux

Это носится в воздухе, Это носится в воздухе, Это носится в воздухе, это полезно: Кроме тех, кто может, Спасайтесь — так лучше! Вот только здесь небеса далеко.
8 unread messages
C’est dans l’air C’est dans l’air C’est dans l’air, c’est nucléaire On s’en fout On est tout On finira au fond du trou

Это носится в воздухе, Это носится в воздухе, Это носится в воздухе, на ядерном уровне. Нам плевать, Мы — самые главные. В конце мы окажемся в глубокой дыре.
9 unread messages
Et… moi je chante Moi je…m’invente une vie.

А я пою, Я выдумываю себе жизнь.
10 unread messages
La fatuité… c’est laid La tyrannie… c’est laid La félonie… c’est laid Mais la vie c’est ça aussi.

Самодовольство — это некрасиво. Тирания — это некрасиво. Предательство — это некрасиво. Но в жизни есть место и этому.
11 unread messages
Tous les rebuts vous dérangent Pourtant les fous sont des anges Les incompris vous démangent Que faire des ruses… Que fait le vent ?

Отбросы общества вам мешают. Однако, сумасшедшие — ангелы. Те, кого не понимают, вас раздражают. Что поделать с уловками... Что делает ветер?

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому