[Поет]
Я могу ее представить, миссис Эйнсфорд-Хилл
В жалкой крохотной квартирке над торговой лавкой.
Я могу ее представить, без гроша в кармане,
И кредитор стучит в дверь.
Она попытается учить тому, чему я ее учил,
А закончит, продавая цветы,
Клянча на хлеб и воду,
Пока ее муж завтракает в постели.
Примерно через год она преждевременно поседеет,
И румянец на ее щеках станет белым, как мел.
Она придет домой,
А он вскочит и убежит вместе
C какой-нибудь выскочкой из Нью-Йорка.
Бедная Элайза. Как просто ужасающее!
Как унизительно! Как восхитительно!
Когда она постучит в мою дверь, в слезах и отрепьях,
Несчастная, одинокая и раскаивающаяся,
Дам я ей войти или отшвырну ее к стене?
Покрою ее добротой и уходом она заслуживает?
Приму ли я ее назад или прогоню девчонку прочь?