M

My darkest days

Sick and twisted affair

Stutter English

1 unread messages
My dear my dear my dear you do not know me But I know you very well Let me tell you that I c-c-c caught you caught you

Милочка, милочка, милочка, ты меня не знаешь, Но я знаю тебя очень хорошо. Позволь сказать тебе, что ты п-п-п-попалась, ты попалась.
2 unread messages
Talk to me and tell me where you were (late last night) You just told me you're with your friends hanging out (late last night) You are lying, cause you're stuttering Now where were you? (late last night) Stop lyin' to me about where you've been cause you're tickin' me off (t-t-t-tickin' me off)

Поговори со мной, расскажи, где ты была? (вчера поздно вечером) Мне ты только сказала, что зависаешь с друзьями (вчера поздно вечером) Ты лжешь, потому ты заикаешься. Так где же была? (вчера поздно вечером) Хватит лгать мне о том, где ты была, потому что это выводит меня из себя (в-в-выводит меня из себя)
3 unread messages
I can see you're lyin', cause when you're replyin' You stutter stutter You stutter stutter

Я вижу, что ты лжешь, потому что когда ты отвечаешь, Ты заикаешься, заикаешься. Ты заикаешься, заикаешься.
4 unread messages
I smell cologne, damn it's strong How'd you get it on? (I'm not dumb) The mess of your hair, makeup's everywhere Oh yea (I'm not dumb) You're crying cause you're lying To my face (I'm not dumb) Stop lyin' to me about where you've been cause you're tickin' me off (t-t-t-tickin' me off)

Я чувствую от тебя запах одеколона, и он резкий, чёрт возьми. Откуда он на тебе (я не тупой) Твои волосы спутаны, макияж размазан. О да (я не тупой) Ты плачешь потому, что лжешь Мне в лицо (я не тупой) Хватит лгать мне о том, где ты была, потому что это выводит меня из себя (в-в-выводит меня из себя)
5 unread messages
I can see you're lyin', cause when you're replyin' You stutter stutter You stutter stutter

Я вижу, что ты лжешь, потому что когда ты отвечаешь, Ты заикаешься, заикаешься. Ты заикаешься, заикаешься.
6 unread messages
My dear my dear my dear you do not know me But I know you very well Let me tell you that I c-c-c caught you caught you

Милочка, милочка, милочка, ты меня не знаешь, Но я знаю тебя очень хорошо. Позволь сказать тебе, что ты п-п-п-попалась, ты попалась.
7 unread messages
I can see you're lyin', guessin' you'll be cryin' You stutter stutter You stutter stutter

Я вижу, что ты лжешь, думаю, ты расплачешься. Ты заикаешься, заикаешься. Ты заикаешься, заикаешься.
8 unread messages
I can see you're lyin', cause when you're replyin' You stutter stutter You stutter stutter

Я вижу, что ты лжешь, потому что когда ты отвечаешь, Ты заикаешься, заикаешься. Ты заикаешься, заикаешься.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому