M

My chemical romance

Three cheers for sweet revenge

Thank you for the venom English

1 unread messages
Sister, I'm not much a poet, but a criminal And you never had a chance Love it, or leave it, you can't understand A pretty face, but you do so carry on, and on, and on

Сестрёнка, я не столько поэт, сколько преступник: У тебя никогда не было ни малейшего шанса. Или люби, или отпусти, но ты ведь не понимаешь. У тебя хорошенько личико, однако ведёшь ты себя Очень грубо, Злишься...
2 unread messages
I wouldn't front the scene if you paid me I'm just the way that the doctor made me, on, and on, and on, and on Love is the red the rose on your coffin door What's life like, bleeding on the floor, the floor, the floor

Я не стал бы притворяться кем-то другим даже за деньги. Я такой, каким меня сделал доктор, так и живу, Так и живу, Так и живу, Так и живу. Любовь — такая же красная1, как роза На крышке твоего гроба. Что есть жизнь, если не истекание кровью на полу, На полу?
3 unread messages
You'll never make me leave I wear this on my sleeve Give me a reason to believe

Ты никогда не заставишь меня уйти, Я не умею скрывать свои чувства2. Дай мне повод поверить тебе.
4 unread messages
So give me all your poison And give me all your pills And give me all your hopeless hearts And make me ill You're running after something That you'll never kill If this is what you want Then fire at will

Так отдай мне свои яды И все свои таблетки, Все несбывшиеся мечты И оставь меня в моей болезни. Ты гонишься за чем-то, Что никогда не сможешь уничтожить. Если это всё, чего тебе надо, То стреляй без команды.
5 unread messages
Preach all you want but who's gonna save me? I keep a gun on the book you gave me, hallelujah, Lock and load Black is the kiss, the touch of the serpent son It ain't the mark or the scar that makes you one, and one, and one, and one

Проповедуй всё что угодно, но кто спасёт меня? Я держу в книге, которую ты мне подарила, (аллилуйя!) Заряженный пистолет. Тьма — это поцелуй, касание сына дьявола, А не пометка или знак избранности, Избранности, Избранности, Избранности.
6 unread messages
You'll never make me leave I wear this on my sleeve Give me a reason to believe

Ты никогда не заставишь меня уйти, Я не умею скрывать свои чувства. Дай мне повод поверить хоть во что-то.
7 unread messages
So give me all your poison And give me all your pills And give me all your hopeless hearts And make me ill You're running after something That you'll never kill If this is what you want Then fire at will

Так отдай мне свои яды И все свои таблетки, Все несбывшиеся мечты И оставь меня в моей болезни. Ты гонишься за чем-то, Что никогда не сможешь уничтожить. Если это всё, чего тебе надо, То стреляй без команды.
8 unread messages
You'll never make me leave I wear this on my sleeve You wanna follow something Give me a better cause to lead Just give me what I need Give me a reason to believe

Ты никогда не заставишь меня уйти, Я не умею скрывать свои чувства. Тебе нужно следовать за кем-то, Так скажи мне причину, чтобы быть твоим проводником. Просто дай то, чего я хочу, Дай мне повод поверить хоть во что-то.
9 unread messages
So give me all your poison And give me all your pills And give me all your hopeless hearts And make me ill You're running after something That you'll never kill If this is what you want Then fire at will

Так отдай мне свои яды И все свои таблетки, Все несбывшиеся мечты И оставь меня в моей болезни. Ты гонишься за чем-то, Что никогда не сможешь уничтожить. Если это всё, чего тебе надо, То стреляй без команды.
10 unread messages
So give me all your poison (Fire at will) And give me all your pills And give me all your hopeless hearts (Fire at will) And make me ill You're running after something (Fire at will) That you'll never kill If this is what you want (Fire at will) Then fire at will

Так отдай мне свои яды (стреляй без команды) И все свои таблетки, Все несбывшиеся мечты (стреляй без команды) И оставь меня в моей болезни. Ты гонишься за чем-то, (стреляй без команды) Что никогда не сможешь уничтожить. Если это всё, чего тебе надо, (стреляй без команды) То стреляй без команды.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому