Salutations
From a greater northwest alley and
Reservations
At the Cosa Nostra steakhouse, 8 P.M
Восторженные возгласы
Из большого северо-западного переулка и
Забронированный столик
В стейк-хаусе Коза Ностра на восемь вечера.
2
unread messages
You got your rickety bones,
I got my rickety hands
You got your rickety bones,
I got my rickety hands
You got your rickety bones,
I got my rickety hands
I'm turnin' into some dust,
I'm turnin' into some bats
Твои хрупкие кости.
Мои слабые руки.
Твои хрупкие кости.
Мои слабые руки.
Твои хрупкие кости.
Мои слабые руки.
Я превращаюсь в пыль,
Я обращаюсь в летучих мышей.
3
unread messages
Medication
And the way your eyes look into me
Lubrication
Can you turn off all the lights so I can’t see?
Таблетки.
И то, как ты смотришь на меня.
Смазка.
Ты можешь выключить свет, чтобы я ничего не видел?
4
unread messages
You got your rickety bones,
I got my rickety hands
You got your rickety bones,
I got my rickety hands
You got your rickety bones,
I got my rickety hands
I'm dressin’ up like a crow,
I'm turnin’ into some rats
Твои хрупкие кости.
Мои слабые руки.
Твои хрупкие кости.
Мои слабые руки.
Твои хрупкие кости.
Мои слабые руки.
Я одеваюсь как ворона.
Я становлюсь крысой.
5
unread messages
X-O, X-O, X-O, X-O
X-O, X-O, X-O, X-O!
Обнимаю и целую, обнимаю и целую,
Обнимаю и целую, обнимаю и целую!1
6
unread messages
You got your rickety bones,
I got my rickety hands
You got your rickety bones,
I got my rickety hands
You got your rickety bones,
I got my rickety hands
I'm drowning innocent wolves,
I’m dressing up like a cat
Твои хрупкие кости.
Мои слабые руки.
Твои хрупкие кости.
Мои слабые руки.
Твои хрупкие кости.
Мои слабые руки.
Я топлю невинных волков,
Я одеваюсь как кошечка.
7
unread messages
You got your rickety bones,
I got my rickety hands
You got your rickety bones,
I got my rickety hands
You got your rickety bones,
I got my rickety hands
So fucking old
I’m so fucking alone