So I will close my ears to the falling with the crowd
I never thought of her
I listen to your retro shout
and I will smile
Итак, я закрою уши, чтобы падать вместе с толпой,
Я никогда не думал о ней,
Я слушаю твой крик в стиле ретро,
И я улыбнусь.
2
unread messages
You can hear, hear your infectious laugh
But you can’t hear me ring the bell
You can hear, hear you singing along to this
And pretending not to hear me shout
Too many heard
Ты слышишь, слышишь свой заразительный смех,
Но ты не слышишь, как я звоню в колокольчик,
Ты слышишь, слышишь, как ты подпеваешь ему,
Притворяясь, что не слышишь мой крик,
Слишком много шума.
3
unread messages
So I will close my ears to the falling with the crowd
I never thought of her
I listen to your retro shout
and I will smile
I never thought of her
Итак, я закрою уши, чтобы падать вместе с толпой,
Я никогда не думал о ней,
Я слушаю твой крик в стиле ретро,
И я улыбнусь,
Я никогда не думал о ней.
4
unread messages
(Falling with the crowd)
Here’s to my mistake
(Falling with the crowd)
I wanna go home
Dressed by no one else
(Падаю вместе с толпой),
Вот моя ошибка,
(Падаю вместе с толпой),
Я хочу пойти домой,
Облаченный никем.
5
unread messages
Doesn’t matter 'cause I’m not that sure
Too aware of what's been done before
You can hear, hear you singing along to this
And pretending not to hear me shout
You know it's true
Это не имеет значения, потому что это меня уже не удивляет,
Я слишком осведомлен о том, что было сделано раньше,
Ты слышишь, слышишь, как ты подпеваешь этому,
Притворяясь, что не слышишь мой крик,
Ты знаешь, что это правда.
6
unread messages
So I will close my ears to the falling with the crowd
I never thought of her
I listen to your retro shout
and I will smile
I never thought of her
Итак, я закрою уши, чтобы падать вместе с толпой,
Я никогда не думал о ней,
Я слушаю твой крик в стиле ретро,
И я улыбнусь,
Я никогда не думал о ней.
7
unread messages
(Falling with the crowd)
Dressed by breath to live
(Падаю вместе с толпой),
Объятый дыханием жизни.
8
unread messages
I wanna go home
Dressed by no one else
Drilled into my cave
Я хочу пойти домой,
Облаченный никем,
Зарывшись в свою пещеру.