Песня Hier in Wien! с переводом на русский | Группа mozart | Альбом Mozart! | Английский по песням M

Mozart

Mozart!

Hier in Wien! German

1 unread messages
Emanuel Schikaneder Brav

Эмануэль Шикандер Честный
2 unread messages
Antonio Salieri A la mode

Антонио Сальери: По моде
3 unread messages
Josepha Auernhammer Einfach wunderbar

Жозефа Аорнхаммер Просто удивительный
4 unread messages
Philomena Hofer Ich dachte, er spielt Spinett

Филомена Хофер: Я думала, он играет на спинете
5 unread messages
Georg Christoph Wagenseil Ich hörte ihn als er sieben war

Георг Кристоф Вагензайль Я слышал его, когда ему было семь лет
6 unread messages
Marianne Wagenseil Damals war er so adrett

Марианн Вагензайль Тогда он был таким милым
7 unread messages
Catarina Cavalieri Schön ist er nicht

Катарина Кавальери Он не красив
8 unread messages
Pasquale Artaria Doch er kann etwas

Паскаль Артариа Но он что-то может
9 unread messages
Antonio Salieri, Giuseppe Affligio (gleichzeitig) Plump und blass

Антонио Сальери, Джузеппе Аффиджио Неуклюжий и бледный
10 unread messages
Gräfin Rumbeke Über ihn spricht schon toute Wien

Графиня Румбеке: О нем говорит вся Вена
11 unread messages
Antonio Salieri, Giuseppe Affligio (gleichzeitig) Eintagsfliege!

Антонио Сальери, Джузеппе Аффиджио Однодневка!
12 unread messages
Giuseppe Affligio, Pasquale Artaria (gleichzeitig) Falschspielerei! Ein Zirkusnarr ohne Kunstsinn

Джузеппе Аффиджио, Паскаль Артариа Шулерство! Циркач Без художественного вкуса
13 unread messages
Ehepaar Wagenseil, Emanuel Schikanderer, Dr. Mesmer, Baronin von Waldstätten, Joseph Auernhammer Sein Geschick: Virtuos Die Musik: Tadellos Mozart wird berühmt

Вагензайлы, Эмануэль Шикандерер, Доктор Месмер, Баронесса фон Вальдштеттн, Жозеф Аоэрнхаммер Его судьба: Виртуозна Его музыка: Безупречна Моцарт станет известным
14 unread messages
Antonio Salieri Als Pianist akzeptier ich ihn doch er kann nicht komponiern

Антонио Сальери: Как пианист Я его принимаю Но писать музыку он не умеет
15 unread messages
Emanuel Schikandeder, Barnonin von Waldstätten (gleichzeitig) Wer kommt ihm gleich?

Эмануэль Шикандерер, Баронесса фон Вальдштеттн Кто может с ним равняться?
16 unread messages
Josepha Auernhammer, Dr. Mesmer (gleichzeitig) Er wird ganz gross

Жозефа Аоэрнхаммер, доктор Месмер: Он станет великим
17 unread messages
Catarina Cavalieri Jetzt ist er neu aber kennt man ihn wird er nicht mehr interessiern

Катарина Кавальери Теперь он нов Но его знают Он не будет интересен
18 unread messages
Ehepaar Wagenseil (gleichzeitig) Ein Phänomen! So hochbegabt!

Вагензайлы: Феномен! Такой талантливый!
19 unread messages
Giuseppe Affligio Ihn unterstützt manche Gönnerin

Джузеппе Аффиджио: Его поддерживает некая покровительница
20 unread messages
Emanuel Schikandeder, Dr. Mesmer (gleichzeitig) Sein Stern geht auf!

Эмануэль Шикандерер, доктор Месмер Его звезда восходит!
21 unread messages
Gräfin Rumbeke Er ist bei Hof gern gesehn

Графиня Румбеке: Его рады видеть при дворе
22 unread messages
Baronin von Waldstätten (gleichzeitig) Er braucht Hilfe

Баронесса Вагензайл Ему нужна помощь
23 unread messages
Giuseppe Affligio, Pasquale Artaria (gleichzeitig) Rosstäuscherei! Ein Zirkusnarr ohne Kunstsinn

Джузеппе Аффиджио, Паскаль артариа: Шулерство! Циркач Без художественного вкуса
24 unread messages
Ehepaar Wagenseil, Emanuel Schikaneder, Dr. Mesmer, Baronin von Waldstätten, Josepha Aurenhammer Dieses Spiel Voll Talent... Und sein Stil: Exzellent! Mozart wird berühmt

Вагензайлы, Эмануэль Шикандерер, Доктор Месмер, Баронесса фон Вальдштеттн, Жозеф Аоэрнхаммер Эта талантливая игра И его стиль Великолепен! Моцарт будет известен!
25 unread messages
Antonio Salieri, Giuseppe Affligio, Pasquale Artaria, Catarina Cavalieri, Gräfin Rumbeke, Philomena Hofer Doch was heisst das schon...

Антонио Сальери, Джузеппе Аффиджио, Паскаль артариа, Катарина Кавальери, графиня Румбеке, Филомена Хофер: Да только что это значит
26 unread messages
Alle ...hier in Wien...

Все: ... здесь в Вене...
27 unread messages
Dr. Mesmer ...wo man vor einem Messerstich in heinen Rücken die Hände dir küsst

Доктор Месмер: ... где перед ударом В спину Тебе целуют руки
28 unread messages
Alle Hier in Wien...

Все: Здесь в Вене...
29 unread messages
Emanuel Schikaneder ...wo man alles verzeiht nur nicht, dass irgendwer hier erfolgreich ist

Эмануэль Шикандерер ... где все прощают Кроме того, что кто-то Здесь успешен
30 unread messages
Alle Was heisst das schon in Wien...

Все: Да только что это значит в Вене...
31 unread messages
Ehepaar Wagenseil ...wo man leidet an allem, was schön ist weil jeden der Neid zerfrisst

Вагензайлы: ... где все страдают от всего, что прекрасно Потому что зависть разъедает
32 unread messages
Baronin von Waldstätten, Josepha Auernhammer, Marianne Wagenseil Nur tote Künstler sing beliebt...

Баронесса фон Вальдштеттн, Жозефа Аоэрнхаммер, марианна Вагензайль: Только мертвые художники любимы...
33 unread messages
Alle ...hier in Wien.

Все: ... здесь, в Вене.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому