Песня Victime de ma victoire с переводом на русский | Группа mozart lopera rock | Альбом Mozart l'opera rock - Acte II | Английский по песням M

Mozart lopera rock

Mozart l'opera rock - Acte II

Victime de ma victoire French

1 unread messages
Je me croyais l'élu En volant mon histoire Mais je me suis perdu pour gagner

Я мнил себя избранным, Управляющим историей, Но, оказалось, я проиграл.
2 unread messages
A vaincre sans vertu On triomphe sans gloire L'honneur vaut mieux que le trophée

Пересилил себя без добродетельности, Триумфовал без славы, Но честь дороже триумфа
3 unread messages
(C'est ridicule Pas de scrupules Il faut triompher

(Это странно! Долой щепетильность! Нужно торжествовать,
4 unread messages
Si on t'adule Pas de scrupules Laisse-toi porter)

Если тебя возвышают. Долой щепетильность, Успокойся!)
5 unread messages
Mais le miroir Fuit mon regard Pour ne pas voir Que je suis victime de ma victoire

Но зеркало Избегает моего взгляда, Чтобы не видеть, Что я — жертва собственной победы.
6 unread messages
Oui, je m'avoue vaincu Par le goût du pouvoir Parvenu en haut sans m'élever

Да, я признаю себя тщеславным, Поскольку люблю главенствовать. Выскочка, недостойно находящийся на высоте!
7 unread messages
Je suis prince incongru D'un talent dérisoire Me faire aimer des autres sans aimer

Я — принц нелепости, Ничтожный талант. Я люблю других без любви
8 unread messages
(C'est ridicule Pas de scrupules Il faut triompher

(Это странно! Долой щепетильность! Нужно торжествовать,
9 unread messages
Si on t'adule Pas de scrupules Laisse-toi porter)

Если тебя возвышают. Долой щепетильность, Успокойся!)
10 unread messages
Mais le miroir Fuit mon regard Pour ne pas voir Que je suis victime de ma victoire Victime de ma victoire

Но зеркало Избегает моего взгляда, Чтобы не видеть, Что я — жертва собственной победы.
11 unread messages
Victime de ma victoire Ma gloire est dérisoire

Жертва собственной победы С ничтожной славой
12 unread messages
(C'est ridicule Pas de scrupules Il faut triompher

(Это странно! Долой щепетильность! Нужно торжествовать,
13 unread messages
Si on t'adule Pas de scrupules Laisse-toi porter)

Если тебя возвышают. Долой щепетильность, Успокойся!)
14 unread messages
Mais le miroir Fuit mon regard Pour ne pas voir Que je suis victime de ma victoire Victime de ma victoire

Но зеркало Избегает моего взгляда, Чтобы не видеть, Что я — жертва собственной победы. Жертва собственной победы.
15 unread messages
(C'est ridicule Pas de scrupules Il faut triompher) Pourquoi triompher ?

(Это странно! Долой щепетильность! Нужно торжествовать...) К чему торжествовать?!
16 unread messages
(Si on t'adule Pas de scrupules Laisse-toi porter)

(...Если тебя возвышают. Долой щепетильность, Успокойся!)
17 unread messages
Mais mon orgueil Porte le deuil Pour ne plus voir Que je suis victime de ma victoire (Victime de ma victoire) Victime de ma victoire J'ai perdu pour l'Histoire

Но моя гордость Уходит путём скорби, Чтобы больше не видеть, Что я — жертва собственной победы (Жертва собственной победы) Жертва собственной победы, Для Истории я проиграл...

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому