Песня L'assasymphonie с переводом на русский | Группа mozart lopera rock | Альбом Mozart l'opera rock - Acte II | Английский по песням M

Mozart lopera rock

Mozart l'opera rock - Acte II

L'assasymphonie French

1 unread messages
Cette nuit Intenable insomnie La folie me guette Je suis ce que je fuis

В эту ночь Невыносимая бессонница Безумие меня подстерегает, Я убегаю сам от себя.
2 unread messages
Je subis Cette cacophonie Qui me scie la tête Assommante harmonie

Я подчиняюсь Этой какофонии, Которая разрывает мне голову Бессмысленной гармонией.
3 unread messages
Elle me dit Tu paieras tes délits Quoi qu'il advienne On traîne ses chaînes Ses peines

Она мне говорит, Что я заплачу за все свои преступления, Которые совершил, Тянем свои цепи, Свои огорчения.
4 unread messages
Je voue mes nuits À l'assasymphonie Aux requiems Tuant par dépit Ce que je sème

Я посвящаю свои ночи Симфонии Реквиема, Убивая с досадой то, Что сам посеял
5 unread messages
Je voue mes nuits À l'assasymphonie Et aux blasphèmes J'avoue je maudis Tous ceux qui s'aiment

Я посвящаю свои ночи Симфонии И кощунству Я признаю, — я проклинаю Всех тех, кто любит.
6 unread messages
L'ennemi Tapi dans mon esprit Fête mes défaites Sans répit, me défie

Враг, Затаившийся в моем разуме, Празднуй мои поражения, Без промедления бросай мне вызов.
7 unread messages
Je renie La fatale hérésie Qui ronge mon être Je veux renaître Renaître

Я отвергаю Фатальную ересь, Которая терзает мою сущность Я хочу возродиться, Переродиться.
8 unread messages
Je voue mes nuits À l'assasymphonie Aux requiems Tuant par dépit Ce que je sème

Я посвящаю свои ночи Симфонии Реквиема, Убивая с досадой то, Что сам посеял
9 unread messages
Je voue mes nuits À l'assasymphonie Et aux blasphèmes J'avoue je maudis Tous ceux qui s'aiment

Я посвящаю свои ночи Симфонии И кощунствам Я признаю, — я проклинаю Всех тех, кто любит.
10 unread messages
Pleurent les violons de ma vie La violence de mes envies Siphonnée symphonie

Оплакивают скрипки моей жизни Насилие моих желаний — Мелодия симфонии,
11 unread messages
Déconcertant concerto Je joue sans toucher le beau Mon talent sonne faux

Обескураживающий концерт, Я играю, не касаясь прекрасного, Мой талант играет, как подделка.
12 unread messages
Je noie mon ennui Dans la mélomanie Je tue mes phobies Dans la désharmonie

Я утоплю скуку в меломании, Я убиваю свои страхи в дисгармонии,
13 unread messages
Je voue mes nuits À l'assasymphonie Aux requiems Tuant par dépit Ce que je sème

Я посвящаю свои ночи Симфонии Реквиема, Убивая с досадой то, Что сам посеял
14 unread messages
Je voue mes nuits À l'assasymphonie Et aux blasphèmes J'avoue je maudis Tous ceux qui s'aiment

Я посвящаю свои ночи Симфонии И кощунствам Я признаю, — я проклинаю Всех тех, кто любит.
15 unread messages
Je voue mes nuits À l'assasymphonie J'avoue je maudis Tous ceux qui s'aiment

Я посвящаю свои ночи Симфонии Я признаю, — я проклинаю Всех тех, кто любит.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому