A

Arctic monkeys

Beneath the Boardwalk

Knock a door run English / Английский язык

1 unread messages
Watch me, watch me go Well I'm struttin' up ever so slow And now sting me, Get in the groove Cause they're bangin' on the door Yes they're hard And they'll make a move

Смотри… смотри, как я убегаю, А потом прохожу очень медленной походкой. А теперь взбодри меня, Настрой меня на нужную волну. Потому что они уже стучатся в дверь, Да, они очень серьёзно настроены, И они готовы действовать.
2 unread messages
We're wakin' up those sleepers You know we're so mischievous Just what you'll do to keep us entertained We're wakin' up those sleepers You know we're so mischievous Just what you'll do to keep us entertained

Мы разбудим этих сонь, Знаешь, мы такие озорники. Что же ты сделаешь, чтобы развлечь нас? Мы разбудим этих сонь, Знаешь, мы такие озорники. Что же ты сделаешь, чтобы развлечь нас?
3 unread messages
(Knock, run) She's got you up And she's run, run, runnin' away (Knock, run) You're knockin' first If you think that you're comin' to play

(Стучишь, убегаешь) Она тебя разбудила И убежала, убежала, она сбежала. (Стучишь, убегаешь) Стучи первой, Если действительно хочешь играть в эту игру.
4 unread messages
And I don't mind Cause all the time you're talkin' at me No I don't mind at all

Но я не против. Ведь ты постоянно отчитываешь меня… Нет, я совсем не против.
5 unread messages
Oh well cap-guns And polystyrene planes Well I'm buyin' penny bubblies with my change Cause sting me, Get in the groove Cause they're bangin' on the door Yes they're hard and they'll make a move

Ну вот, игрушечные пистолетики И самолётики из пенопласта. Я куплю жвачку на сдачу. Давай, взбодри меня, Настрой меня на нужную волну. Потому что они уже стучатся в дверь, Да, они очень серьёзно настроены.
6 unread messages
We're wakin' up those sleepers You know we're so mischievous Just what you'll do to keep us entertained Well now she said she's going She's got the towel to throw in Was just about to blow him And ran away

Мы разбудим этих сонь, Знаешь, мы такие озорники. Что же ты сделаешь, чтобы развлечь нас? Теперь она сказала, что уходит, Она так просто сдалась2, Она просто поиграла с ним И убежала.
7 unread messages
(Knock, run) She's got you up And she's run, run, runnin' away (Knock, run) You're knockin' first If you think that you're comin' to play

(Стучишь, убегаешь) Она тебя разбудила И убежала, убежала, она сбежала. (Стучишь, убегаешь) Стучи первой, Если действительно хочешь играть в эту игру.
8 unread messages
And I don't mind Cause all the time you're talkin' at me No I don't mind at all

Но я не против. Ведь ты постоянно отчитываешь меня… Нет, я совсем не против.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому