M

Motorhead

Under cöver

Shoot 'em down English

1 unread messages
Come on boys!

Давайте, парни!
2 unread messages
She looks so fine Like champagne or wine No one ever gets her Oh ain't she cool Plays us for fools If we wanna let her

Она так хороша собой, Как шампанское или вино, Никто никогда её не получит, Ох, как же она крута! Она сделает из нас дурачков, Если мы решим позволить ей.
3 unread messages
Across the room she's sees some buffoon Blown away by her style She goes out of her way so that she can play And make him beg for a little while

В дальнем конце комнаты она видит какого-то придурка, Он сражён ей наповал. Она сделает всё, чтобы как следует порезвиться, И заставит его выпрашивать на коленях.
4 unread messages
Shoot 'em down, shoot 'em down Shoot 'em down, shoot 'em down Shoot 'em down, shoot 'em down Shoot 'em down to the ground

Сразит их, сразит их, Сразит их, сразит их, Сразит их, сразит их, Сразит их наповал.
5 unread messages
Like caviar Or a fine foreign car He's a motivator DRESSED TO THE T's They're down on their knees He's a master baiter

Будто заморская икра Или крутая забугорная тачка, Он — мотиватор, Одет с иголочки, Все стоят на коленях, А он — мастер соблазна1.
6 unread messages
He'll make 'em crawl for the hell of it all He like's to see 'em cry And then just for fun he'll say she's the one And then he'll make her die

Он заставит их пресмыкаться прикола ради, Ему нравится видеть их слёзы, А затем, по приколу, он скажет, что она — та самая, А потом и вовсе вышибет из неё дух.
7 unread messages
He's gonna Shoot 'em down, shoot 'em down Shoot 'em down, shoot 'em down Shoot 'em down, shoot 'em down Shoot 'em down to the ground

Он Сразит их, сразит их, Сразит их, сразит их, Сразит их, сразит их, Сразит их наповал.
8 unread messages
They don't care about feelings They were meant to be stepped on And while one is healing They go and step on another one

Им наплевать на чувства, Они будто созданы, чтобы быть подстилкой, И пока один приходит в себя, Они потопчутся по другому.
9 unread messages
Now, these people prey On us everyday Some are bad, some badder They think we're fools So they make their own rules It only gets us madder

Теперь эти люди молятся На нас каждый день, Кто-то плох, кто-то ещё хуже, Они держат нас за дураков, Так что они изобретают собственные правила, Но это только сильнее нас раззадоривает.
10 unread messages
Well they think they're hot Well I say they're not They shoot us down for fun If they wanna play Let's make 'em pay and Shoot them down with a fuckin' gun

Что ж, они считают себя такими аппетитными, А я с этим не соглашусь. Они обламывают нас по приколу, Если хотят поиграть, Мы им за это устроим и Вломим им нахуй из пистолета.
11 unread messages
Shoot 'em down, shoot 'em down Shoot 'em down, shoot 'em down Shoot 'em down, shoot 'em down Shoot 'em down to the ground

Сразим их, сразим их, Сразим их, сразим их, Сразим их, сразим их, Сразим их наповал.
12 unread messages
Come on now! Shoot 'em down, shoot 'em down Shoot 'em down, shoot 'em down Shoot 'em down, shoot 'em down Shoot 'em down to the ground

Давайте! Сразим их, сразим их, Сразим их, сразим их, Сразим их, сразим их, Сразим их наповал.
13 unread messages
Shoot 'em down, shoot 'em down Shoot 'em down, shoot 'em down Shoot 'em down, shoot 'em down Shoot them down

Сразим их, сразим их, Сразим их, сразим их, Сразим их, сразим их, Сразим их наповал.
14 unread messages
Come on honey Shoot them down Come on shoot 'em down

Давай, детка! Срази их! Давай, покажи им!

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому