M

Motley crue

Girls, girls, girls

Wild side English

1 unread messages
Kneel down ye sinners to Streetwise religion Greed's been crowned the new King Hollywood dream teens Yesterday's trash queens Save the blessings for the final ring Amen!

Преклоните колени, вы, грешники, Перед мудростью уличной религии. Жадность воцарилась на троне. Голливудские сказочные детки, Вчерашние королевы отбросов общества, Приберегите молитвы до последнего удара колокола, аминь!
2 unread messages
Take a ride on the wild side Wild side

Прокатимся по грешной стороне. Грешная сторона.
3 unread messages
I carry my crucifix Under my deathlist Forward my mail to me in hell Liars and the martyrs Lost faith in the Father Long lost in the wishing well

Я ношу свой крестик Под списком тех, кому желаю смерти. Шлите письма мне в ад. Лжецы и мученики Потеряли веру в Отца, Давно утерянного в колодце желаний.
4 unread messages
Take a ride on the wild side Wild side

Прокатимся по грешной стороне. Грешная сторона.
5 unread messages
Fallen Angels So fast to kill Thy kingdom come on the wild side Our father Who ain't in heaven Be thy name on the wild side

Падшие ангелы Очень скоры на убийство. Царствие твоё придёт на стороне греха. Наш отец, Который не на небесах, — Да пребудет имя твоё на стороне греха.
6 unread messages
Holy Mary Mother may I Pray for us on the wild side Wild side, wild side

Святая Мария, Матушка, можно мне Помолиться за нас на грешной стороне? Грешная сторона, грешная сторона.
7 unread messages
Name dropping no names Glamorize cocaine Puppets with strings of gold East L.A. at midnight Papa won't be home tonight Found dead with his best friend's wife

Хвастающиеся связями ничтожества Вводят моду на кокаин, Марионетки на ниточках из золота. Восточный Лос-Анджелес в полночь. Папочки не будет дома этой ночью, — Он найден мёртвым с женой своего лучшего друга.
8 unread messages
Take a ride on the wild side Wild side Take a ride on the wild side Wild side

Прокатимся по грешной стороне. Грешная сторона. Прокатимся по грешной стороне. Грешная сторона.
9 unread messages
Gang fights Fatal strikes We lie on the wild side No escape Murder rape Doing time on the wild side A baby cries A cop dies A day's pay on the wild side Wild side, wild side Tragic life on the wild side Wild side, wild side Kickin' ass on the wild side

Бандитские разборки. Смертельные удары. Мы лежим на грешной стороне. Спасения нет. Убийство, насилие. Отбываем срок на грешной стороне. Ребёнок плачет. Полицейский умирает. Ежедневная расплата на грешной стороне. Грешная сторона, грешная сторона. Трагичная жизнь на грешной стороне. Грешная сторона, грешная сторона. Надирание задниц на грешной стороне.
10 unread messages
No goin' back on the wild side

Нет пути назад на грешной стороне.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому