M

Mothica

Forever fifteen (EP)

Forever fifteen English

1 unread messages
Try, try to look a little older So I can go Down to the bar, there's someone waiting To take me home

Пытаюсь, пытаюсь выглядеть немного старше, Чтобы я смогла пойти В бар — там кто-то ждёт, Чтобы забрать меня домой1.
2 unread messages
I can't take it, all the damage done Wanna sink into oblivion Could be anything or anyone Anyone at all

Я не могу терпеть весь нанесённый мне урон2, Хочется погрузиться в забвение... Оно могло бы быть чем и кем угодно3, Абсолютно кем угодно...
3 unread messages
He said, "Love that you're fifteen" Ten shots of whiskey he brought to my bedside Said, "Now you'll be alright" When I was fifteen, I thought no one would miss me They're all just pretending, So I wrote the ending When they say that it's not that bad, You're too young to be this sad Makes you wanna do something That you can't take back And be forever fifteen Would you have missed me at all?

Он сказал: «Мне нравится, что тебе пятнадцать», Десять шотов виски он поднёс к моей кровати, Сказав: «Теперь ты будешь в порядке»4. Когда мне было пятнадцать, Я думала, что по мне никто не будет скучать — Они все просто притворялись, Поэтому я написала предсмертную записку. Когда они говорят, что всё не так уж и плохо, Что ты слишком молодая, чтобы быть такой грустной, — Это заставляет тебя хотеть сделать то, Что ты не сможешь повернуть вспять5, И остаться пятнадцатилетней навсегда... Вы бы вообще скучали по мне?
4 unread messages
Walk down the halls a little slower So nobody knows Oh, hold, hold my head a little lower Just want to let it go

Хожу по коридорам немного медленнее, Чтобы никто не узнал6. Оо, держу, держу свою голову немного ниже — Хочется просто обо всём забыть.
5 unread messages
I can't take it, all the damage done Wanna sink into oblivion Could be anything or anyone Anyone at all

Я не могу терпеть весь нанесённый мне урон, Хочется погрузиться в забвение... Оно могло бы быть чем и кем угодно, Абсолютно кем угодно...
6 unread messages
He said, "Love that you're fifteen" Ten shots of whiskey he brought to my bedside Said, "Now you'll be alright" When I was fifteen, I thought no one would miss me They're all just pretending, So I wrote the ending When they say that it's not that bad "You're too young to be this sad" Makes you wanna do something That you can't take back And be forever fifteen Would you have missed me at all?

Он сказал: «Мне нравится, что тебе пятнадцать», Десять шотов виски он поднёс к моей кровати, Сказав: «Теперь ты будешь в порядке». Когда мне было пятнадцать, Я думала, что по мне никто не будет скучать — Они все просто притворялись, Поэтому я написала предсмертную записку. Когда они говорят, что всё не так уж и плохо, Что ты слишком молодая, чтобы быть такой грустной, — Это заставляет тебя хотеть сделать то, Что ты не сможешь повернуть вспять, И остаться пятнадцатилетней навсегда... Вы бы вообще скучали по мне?
7 unread messages
Ophelia, think I see ya underwater Ophelia, think I see ya underwater

Офелия, кажется, я вижу тебя под водой7... Офелия, кажется, я вижу тебя под водой...
8 unread messages
He said, "Love that you're fifteen" Ten shots of whiskey he brought to my bedside Said, "Now you'll be all mine" When I was fifteen, I thought no one would miss me They're all just pretending, So I wrote the ending When they say that it's not that bad "You're too young to be this sad" Makes you wanna do something That you can't take back And be forever fifteen Would you have missed me at all?

Он сказал: «Мне нравится, что тебе пятнадцать», Десять шотов виски он поднёс к моей кровати, Сказав: «Теперь ты будешь вся моей»8. Когда мне было пятнадцать, Я думала, что по мне никто не будет скучать — Они все просто притворялись, Поэтому я написала предсмертную записку. Когда они говорят, что всё не так уж и плохо, Что ты слишком молодая, чтобы быть такой грустной, — Это заставляет тебя хотеть сделать то, Что ты не сможешь повернуть вспять, И остаться пятнадцатилетней навсегда... Вы бы вообще скучали по мне?

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому