All my style
All my grace
All I tried to save my face
Весь мой стиль,
Всё моё изящество,
Всё, что я пытался делать, чтобы сохранить лицо.
2
unread messages
All my guts, try to spill
All my holes, try to fill
Все чувства — пытаюсь делиться,
Вся пустота — пытаюсь заполнить.
3
unread messages
All my money been a long time spent
On my drugs, on my rent
On my saving philosophy
It goes, one in the bank, and the rest for me
Все мои деньги были давным-давно потрачены
На таблетки, на мою квартплату,
На мою философию накопления,
Вот так: один доллар в банк, всё остальное — для меня.
4
unread messages
It goes, all my troubles on a burning pile
All lit up and I start to smile
If I catch fire then I change my aim
Throw my troubles at the pearly gates
Вот так, все мои проблемы — в горящей куче,
Все подожжены, и я начинаю улыбаться.
Если огонь перекинется на меня, я сменю цель
И брошу свои проблемы к жемчужным вратам.
5
unread messages
My momma, lonely maid
Got her buns in the oven, and she never got laid
Моя мама, одинокая домохозяйка,
Забеременела, хотя никогда ни с кем не спала.
6
unread messages
My papa, Renaissance man
Sailed away and he never came back again
Мой папа, человек эпохи Возрождения,
Уплыл прочь и больше никогда не возвращался.
7
unread messages
All my troubles on a burning pile
All lit up and I start to smile
If I catch fire then I change my aim
Throw my troubles at the pearly gates
Все мои проблемы — в горящей куче,
Все подожжены, и я начинаю улыбаться.
Если огонь перекинется на меня, я сменю цель
И брошу свои проблемы к жемчужным вратам.
8
unread messages
All your woe begones be gone
I said all your troubles, you don't need a thing
Пусть все твои страдания исчезнут,
Все твои проблемы — тебе ничего этого не нужно.
9
unread messages
All my troubles on a burning pile
All lit up and I start to smile
If I catch fire then I change my aim
Throw my troubles at the world again
Все мои проблемы — в горящей куче,
Все подожжены, и я начинаю улыбаться.
Если огонь перекинется на меня, я сменю цель
И выброшу свои проблемы назад в мир.
10
unread messages
It goes, all my troubles on a burning pile
All lit up and I start to smile
If I catch fire then I'll take my turn
To burn burn and burn, and burn and burn
Вот так, все мои проблемы — в горящей куче,
Все подожжены, и я начинаю улыбаться.
Если огонь перекинется на меня, значит, настала
Моя очередь гореть, гореть и гореть, гореть и гореть.