M

Mother mother



No culture

Empty hands English / Английский язык

1 unread messages
I was given these hands, I can make a fist with them But can’t understand how to get a grip with all these People around; nothing seems to stick with them They’re getting me down and I pin them insensitive And they ask me to lend them a hand I put it out but then they turn my hand down

Мне даны эти руки, я могу сложить их в кулак, Но я не понимаю, как взять себя в руки со всеми этими Людьми вокруг; кажется, что с ними ничего не срабатывает, Они угнетают меня, и я зову их бесчувственными, И они просят протянуть им руку помощи, Я протягиваю её, но затем они отвергают её.
2 unread messages
Oh, why do I take these things around my little empty hands, hands? My empty empty hands, hands

Ох, почему я берусь за всё своими маленькими пустыми руками, руками? Моими пустыми, пустыми руками, руками.
3 unread messages
I was given this heart, I help with it stopping But I can’t help it start, start by just agreeing with the People at large, how they’re so unappealing, oh They’re just not that smart, and sometimes it’s endearing But now when I ask them to lend me a hand And they just look at me like I’m some hand-me-down gown

Мне дано это сердце, я помогу ему остановиться, Но я не могу помочь ему начать биться, начать Соглашаться с людьми, они такие неприятные, ох, Они просто не так умны, и иногда это очаровательно, Но сейчас, когда я прошу их протянуть мне руку помощи, Они просто смотрят на меня, будто я подержанная одежда.
4 unread messages
Oh, why do I take these things around my little empty hands, hands? My empty empty hands

Ох, почему я берусь за всё своими маленькими пустыми руками, руками? Моими пустыми, пустыми руками.
5 unread messages
I was given these eyes, I can’t see the truth But I can feel all the lies, falling through the roof They’re making piles and piles, and after I deduce I’d say that lies are in Style, so it’s safe to assume That if I ask just if you’d kindly lend me a hand You might just say that you do but really not give a damn, damn, damn

Мне даны эти глаза, я не вижу правды, Но я чувствую всю ложь, проламывающую крышу, Груда становится всё больше, и после того, как я Делаю свои выводы, я говорю, что ложь Изящна, так что, уверен, Что если я спрошу, не могла бы ты протянуть мне руку, Ты ответишь, что могла бы, но на самом деле тебе нет до этого никакого дела, дела, дела.
6 unread messages
Oh, why do I take these things around my little empty Why do I take these things around my little empty Oh, why do I take these things around my little empty hands, hands? My empty empty hands, hands

Ох, почему я берусь за всё своими маленькими пустыми, Почему я берусь за всё своими маленькими пустыми, Ох, почему я берусь за всё своими маленькими пустыми руками, руками? Моими пустыми, пустыми руками, руками.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому