He knew what he wanted to say
But he didn't know how to word it
The dirty little Herbert
Was thinking an escape
But the place was well guarded
The guiltiness that started
Soon as the other part had stopped
Он знал, что хотел сказать,
Но не мог подобрать правильные слова.
Грязный простачок
Думал сбежать,
Но его тюрьма хорошо охранялась.
Когда всё пошло на спад,
Он почувствовал вину.
2
unread messages
D is for Delightful
And try and keep your trousers on
I think you should know
You're his favourite worst nightmare
«О» значит «очаровательная»,
Но не обольщайся.
Думаю, ты должна знать:
Ты его самый любимый ужасный кошмар.
3
unread messages
D is for desperately trying to stimulate
What it was that was alright
3 quarters of an hour ago
That had led him to be in a position
And every compromision
On every other episode
«О» значит «отчаянно проверять то,
Что было в порядке
Три четверти часа назад»
И этим заставлять его каждую минуту
Быть готовым
К какой-нибудь выходке.
4
unread messages
He's nearing the brink but he thinks first
The parallel universe perhaps
Could be the perfect scene
Он уже на грани, но пытается всё обдумать.
В параллельной Вселенной,
У них могли бы быть идеальные отношения
5
unread messages
I think you should know
You're his favourite worst nightmare
Думаю, ты должна знать:
Ты его самый любимый ужасный кошмар.
6
unread messages
D is for delightful
And try and keep your trousers on
You should know
You're his favourite worst nightmare
«О» значит «очаровательная»,
Но не обольщайся.
Думаю ты должна знать:
Ты его самый любимый ужасный кошмар.