M

Morten harket

Out of my hands

Keep the sun away English

1 unread messages
The sun that pierced my aching heart Sooner or later, will tear me apart My black eyed love will leave me bruised Broken and battered, and feeling confused

Солнце, которое проникло в мое больное сердце, Рано или поздно, разорвёт меня. Моя черноглазая любовь оставит меня ушибленным, Сломанным и разбитым, в полном замешательстве...
2 unread messages
Who am I today? Keep the sun away

Кто я сегодня? Держите солнце подальше от меня.
3 unread messages
Rain down on freezing bones Oh I don’t know if I can be left alone Wind blows ‘cross a dead man’s eyes, oh and I Think I’m coming to the end of the line

Ливень льётся на промёрзшие кости. О, я не знаю, оставят ли меня в покое. Ветер дует сквозь глазницы черепа, и я Думаю, что пойду до самого конца
4 unread messages
A captain on his sinking ship King into battle, stiff upper lip But I protect my covered pride By staying defensive, denying the tide

Капитаном на тонущем корабле, Королём в бой, стиснув губы. Но я могу защитить охватившую меня гордость, Оставаясь в обороне, отрицая нахлынувшие чувства.
5 unread messages
Here’s my final play Keep the sun away

Здесь — моя последняя игра, Держите солнце подальше от меня.
6 unread messages
If I could I’d erase you away I’d erase you away Wish I could keep the sun away Keep the sun away

Если бы я мог стереть тебя, Я хотел стереть тебя. Хотелось бы мне держать солнце подальше от себя, Держите солнце подальше от меня.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому