M

Morrissey

Bona drag

Hairdresser on fire English / Английский язык

1 unread messages
Here is London, giddy of London Is it home of the free - Or what?

Вот Лондон, легкомысленный Лондон, Это дом свободы Или что?
2 unread messages
Can you squeeze me Into an empty page of your diary And psychologically save me I've got faith in you I sense the power Within the fingers Within an hour the power Could totally destroy me (Or, it could save my life)

Можешь втиснуть меня В пустую страницу своего дневника И психологически спасти меня? Я верю в тебя, Я ощущаю силу Пальцами В течение часа эта сила Могла бы полностью уничтожить меня (Или могла бы спасти мою жизнь)
3 unread messages
Oh, here is London "Home of the brash, outrageous and free" You are repressed But you're remarkably dressed Is it Real? And you're always busy

О, вот Лондон "Дом дерзости, эпатажа и свободы" Ты репрессирован, Но ты замечательно одет. Это ведь правда? И ты вечно занят...
4 unread messages
Really busy Busy, busy Oh, hairdresser on fire All around Sloane Square And you're just so busy Busy, busy Busy scissors Oh, hairdresser on fire (Only the other day)

Правда занят, Занят, занят, О, парикмахер в огне. Вокруг Слоун-сквера И ты только так занят, Занят, занят, Занятые ножницы, О, парикмахер в огне (Только в другой день)
5 unread messages
Was a client, over-cautious He made you nervous And when he said "I'm gonna sue you" Oh, I really felt for you ...mmm...

Был клиент, излишне осторожный, Он заставил тебя понервничать И когда он сказал: "Я тебя засужу" О, я тебе правда очень посочувствовал....
6 unread messages
So can you squeeze me Into an empty page of your diary; And supernaturally change me? Change me, change Oh, here in London "Home of the brash, outrageous and free" You are repressed But you're remarkably dressed Is it Real? And you're always busy

Так ты можешь втиснуть меня В пустую страницу своего дневника И сверхъестественно спасти меня? Измени меня, измени О, здесь в Лондоне, "Доме дерзости, эпатажа и свободы" Ты репрессирован, Но ты замечательно одет, Это ведь правда? И ты вечно занят...
7 unread messages
Really busy Busy clippers Oh, hairdresser on fire All around Sloane Square

Правда занят, Занятая машинка, О, парикмахер в огне Вокруг Слоун-сквера
8 unread messages
And you're just too busy To see me Busy clippers Oh, hairdresser on fire (Only the other day)

И ты просто слишком занят, Чтобы повидаться со мной Занятая машинка, О, парикмахер в огне (Только в другой день)

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому