M

Morrissey

Years of refusal

All you need is me English / Английский язык

1 unread messages
You hiss and groan and you constantly moan but you don't ever go away. That's because all you need is me.

Ты шипишь и охаешь И постоянно стонешь, Но никогда не уходишь, Потому что всё, что тебе нужно — это я.
2 unread messages
You roll your eyes up to the skies one more time but you're still here cos all you need is me

Ты закатываешь глаза К небу Снова, Но ты всё ещё здесь, Потому что всё, что тебе нужно — это я.
3 unread messages
There's so much destruction all over the world, and all you can do is complain about me.

Так много разрухи Во всём мире, А всё, что ты можешь сделать — это жаловаться обо мне.
4 unread messages
You bang your head against the wall and say you're sick of it all yet, you remain here because all you need is me

Ты бьёшься головой о стену И говоришь, что тебя уже тошнит от всего этого, Но тем не менее, ты остаёшься здесь, Потому что всё, что тебе нужно — это я.
5 unread messages
and then you offer your one and only joke and ask me "what will I be, when I grow up to be a man"?

И тогда ты предлагаешь Свою единственную шутку, И спрашиваешь меня: "Чем я стану, когда вырасту, чтобы быть мужчиной?"
6 unread messages
NOTHING

НИЧЕМ
7 unread messages
There's a soft voice singing in your head Who could this be? I do believe it's me

Мягкий голос Поёт в твоей голове. Кто бы это мог быть? Я правда верю, что это я.
8 unread messages
There's a naked man standing laughing in your dreams. You know who it is, but you don't like what it means.

Обнажённый мужчина стоит, Смеётся в твоих снах. Ты знаешь, кто это, Но тебе не нравится то, что это значит.
9 unread messages
There's so much destruction all over the world and all you can do is complain about me.

Так много разрухи Во всём мире, А всё, что ты можешь сделать — это жаловаться обо мне.
10 unread messages
I was a small fat child in a council house there was only one thing I ever dreamed about fate has just handed it to me

Я был маленьким толстым ребёнком В Доме Советов, Там была только одна вещь, О которой я когда-либо мечтал. Судьба только что вручила её мне.
11 unread messages
AT LAST

НАКОНЕЦ-ТО
12 unread messages
You don't like me but you love me; either way you're wrong. You're gonna miss me when i'm gone, you're gonna miss me when i'm gone

Я тебе не нравлюсь, но ты любишь меня, В любом случае ты не прав. Ты будешь скучать по мне, когда я умру, Ты будешь скучать по мне, когда я умру.
13 unread messages
You don't like me but you love me; either way you're wrong. You're gonna miss me when i'm gone, you're gonna miss me when i'm gone

Я тебе не нравлюсь, но ты любишь меня, В любом случае ты не прав. Ты будешь скучать по мне, когда я умру, Ты будешь скучать по мне, когда я умру.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому